Isaiah 10:1
Modern Translations
New International Version
Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,

New Living Translation
What sorrow awaits the unjust judges and those who issue unfair laws.

English Standard Version
Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,

Berean Study Bible
Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees,

New American Standard Bible
Woe to those who enact unjust statutes And to those who constantly record harmful decisions,

NASB 1995
Woe to those who enact evil statutes And to those who constantly record unjust decisions,

NASB 1977
Woe to those who enact evil statutes, And to those who constantly record unjust decisions,

Amplified Bible
Woe (judgment is coming) to those [judges] who issue evil statutes, And to those [magistrates] who constantly record unjust and oppressive decisions,

Christian Standard Bible
Woe to those enacting crooked statutes and writing oppressive laws

Holman Christian Standard Bible
Woe to those enacting crooked statutes and writing oppressive laws

Contemporary English Version
You people are in for trouble! You have made cruel and unfair laws

Good News Translation
You are doomed! You make unjust laws that oppress my people.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for those who make unjust laws and who make oppressive regulations.

International Standard Version
"How terrible it will be for the one who enacts unjust decrees, for those who write oppressive laws that they have prescribed

NET Bible
Those who enact unjust policies are as good as dead, those who are always instituting unfair regulations,
Classic Translations
King James Bible
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

New King James Version
“Woe to those who decree unrighteous decrees, Who write misfortune, Which they have prescribed

King James 2000 Bible
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write misfortune which they have prescribed;

New Heart English Bible
to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey.

World English Bible
Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

American King James Version
Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

American Standard Version
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;

A Faithful Version
"Woe to those who decree unrighteous edicts, and to those who issue oppressive decrees;

Darby Bible Translation
Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,

English Revised Version
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness:

Webster's Bible Translation
Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wo vnto them that decree wicked decrees, and write grieuous things,

Bishops' Bible of 1568
Wo be vnto them that make vnrighteous lawes, and that causeth their actuaries to wryte greeuousnesse,

Coverdale Bible of 1535
Wo be vnto you yt make vnrightuous lawes, and devyse thinges, which be to harde for to kepe:
Literal Translations
Literal Standard Version
“Woe [to] those decreeing decrees of iniquity, "" And writers who have prescribed perverseness,

Young's Literal Translation
Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.

Smith's Literal Translation
Wo to those decreeing not decrees, and they wrote writings of labor;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
WOE to them that make wicked laws: and when they write, write injustice:

Catholic Public Domain Version
Woe to those who make unfair laws, and who, when writing, write injustice:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Woe to those who publish a publication of depravity and write evil

Lamsa Bible
WOE to those who decree unrighteous decrees, and who write unjust decrees;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe unto them that decree unrighteous decrees, And to the writers that write iniquity;

Brenton Septuagint Translation
Woe to them that write wickedness; for when they write they do write wickedness,
















Isaiah 9:21
Top of Page
Top of Page