Isaiah 5:18
Modern Translations
New International Version
Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes,

New Living Translation
What sorrow for those who drag their sins behind them with ropes made of lies, who drag wickedness behind them like a cart!

English Standard Version
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, who draw sin as with cart ropes,

Berean Study Bible
Woe to those who draw iniquity with cords of deceit and pull sin along with cart ropes,

New American Standard Bible
Woe to those who drag wrongdoing with the cords of deceit, And sin as if with cart ropes;

NASB 1995
Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, And sin as if with cart ropes;

NASB 1977
Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, And sin as if with cart ropes;

Amplified Bible
Woe (judgment is coming) to those who drag along wickedness with cords of falsehood, And sin as if with cart ropes [towing their own punishment];

Christian Standard Bible
Woe to those who drag iniquity with cords of deceit and pull sin along with cart ropes,

Holman Christian Standard Bible
Woe to those who drag wickedness with cords of deceit and pull sin along with cart ropes,

Contemporary English Version
You are in for trouble! The lies you tell are like ropes by which you drag along sin and evil.

Good News Translation
You are doomed! You are unable to break free from your sins.

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for those who string people along with lies and empty promises, whose lives are sinful.

International Standard Version
"How terrible it will be for those who parade iniquity with cords of falsehood, who draw sin along as with a cart rope;

NET Bible
Those who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead, who pull sin as with cart ropes.
Classic Translations
King James Bible
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

New King James Version
Woe to those who draw iniquity with cords of vanity, And sin as if with a cart rope;

King James 2000 Bible
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

New Heart English Bible
Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it."

World English Bible
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope;

American King James Version
Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

American Standard Version
Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;

A Faithful Version
Woe to those who draw iniquity with cords of vanity, and sin with cart ropes;

Darby Bible Translation
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!

English Revised Version
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

Webster's Bible Translation
Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart-rope:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Woe vnto them, that draw iniquitie with cordes of vanitie, and sinne, as with cart ropes:

Bishops' Bible of 1568
Wo be vnto them that drawe wickednesse with cordes of vanitie, and sinne as it were with a cart rope.

Coverdale Bible of 1535
Wo vnto vayne persones, that drawe wickednes vnto the, as it were with a coorde: and synne, as it were with a cart rope.
Literal Translations
Literal Standard Version
Woe [to] those drawing out iniquity with cords of vanity, "" And as [with] thick ropes of the cart—sin.

Young's Literal Translation
Woe to those drawing out iniquity with cords of vanity, And as with thick ropes of the cart -- sin.

Smith's Literal Translation
Wo to those drawing iniquity with cords of evil, and sin as the cords of a wagon:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe to you that draw iniquity with cords of vanity, and sin as the rope of a cart.

Catholic Public Domain Version
Woe to you who draw iniquity with cords of vanity, and who draw sin as if with the rope of a cart,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Woe to those who pull out their sins like a long rope and their sin like the leather rein of an heifer!

Lamsa Bible
Woe to them that spin out their iniquities like a long rope, and their sins are like a bridle on the neck of a heifer;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, And sin as it were with a cart rope,

Brenton Septuagint Translation
Woe to them that draw sins to them as with a long rope, and iniquities as with a thong of the heifer's yoke:
















Isaiah 5:17
Top of Page
Top of Page