Modern Translations New International VersionYou will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. New Living Translation You will live in joy and peace. The mountains and hills will burst into song, and the trees of the field will clap their hands! English Standard Version “For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Berean Study Bible You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. New American Standard Bible “For you will go out with joy And be led in peace; The mountains and the hills will break into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands. NASB 1995 "For you will go out with joy And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands. NASB 1977 “For you will go out with joy, And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands. Amplified Bible “For you will go out [from exile] with joy And be led forth [by the LORD Himself] with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands. Christian Standard Bible You will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands. Holman Christian Standard Bible You will indeed go out with joy and be peacefully guided; the mountains and the hills will break into singing before you, and all the trees of the field will clap their hands. Contemporary English Version When you are set free, you will celebrate and travel home in peace. Mountains and hills will sing as you pass by, and trees will clap. Good News Translation "You will leave Babylon with joy; you will be led out of the city in peace. The mountains and hills will burst into singing, and the trees will shout for joy. GOD'S WORD® Translation You will go out with joy and be led out in peace. The mountains and the hills will break into songs of joy in your presence, and all the trees will clap their hands. International Standard Version "For you will go out in joy, and come back with peace; the mountains and the hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands. NET Bible Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands. Classic Translations King James BibleFor ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. New King James Version “For you shall go out with joy, And be led out with peace; The mountains and the hills Shall break forth into singing before you, And all the trees of the field shall clap their hands. King James 2000 Bible For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. New Heart English Bible For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands. World English Bible For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands. American King James Version For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. American Standard Version For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands. A Faithful Version For you shall go out with joy, and be led out with peace; the mountains and the hills shall break out before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Darby Bible Translation For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. English Revised Version For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Webster's Bible Translation For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore ye shall go out with ioy, and be led forth with peace: the mountaines and the hilles shall breake foorth before you into ioye, and all the trees of the fielde shall clap their handes. Bishops' Bible of 1568 And so shall ye go foorth with ioy, and be led with peace: The mountaynes and hylles shall syng with you for ioy, and all the trees of the fielde shal clappe their handes. Coverdale Bible of 1535 And so shal ye go forth wt ioye, & be led with peace. The mountaynes and hilles shal synge with you for ioye, and all the trees of the felde shal clappe their hondes. Literal Translations Literal Standard VersionFor you go forth with joy, "" And you are brought in with peace, "" The mountains and the hills "" Break forth before you [with] singing, "" And all trees of the field clap the hand. Young's Literal Translation For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you with singing, And all trees of the field clap the hand. Smith's Literal Translation For with joy shall ye go forth, and in peace shall ye be led forth; the mountains and hills shall break forth before you into shouting, and all the trees of the field shall clap the hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall sing praise before yen, and all the trees of the country shah clap their hands. Catholic Public Domain Version For you will go forth rejoicing, and you will be led forward in peace. The mountains and the hills will sing praise before you, and all the trees of the countryside will clap their hands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause in joy you shall go out and in peace you shall go on, and the mountains and the hills shall break out before you in song, and all the trees of the field shall clap hands! Lamsa Bible For you shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing and all the trees of the field shall clap their hands. OT Translations JPS Tanakh 1917For ye shall go out with joy, And be led forth with peace; The mountains and the hills shall break forth before you into singing, And all the trees of the field shall clap their hands. Brenton Septuagint Translation For ye shall go forth with joy, and shall be taught with gladness: for the mountains and the hills shall exult to welcome you with joy, and all the trees of the field shall applaud with their branches. |