Modern Translations New International VersionThe LORD called you a thriving olive tree with fruit beautiful in form. But with the roar of a mighty storm he will set it on fire, and its branches will be broken. New Living Translation I, the LORD, once called them a thriving olive tree, beautiful to see and full of good fruit. But now I have sent the fury of their enemies to burn them with fire, leaving them charred and broken. English Standard Version The LORD once called you ‘a green olive tree, beautiful with good fruit.’ But with the roar of a great tempest he will set fire to it, and its branches will be consumed. Berean Study Bible The LORD once called you a flourishing olive tree, beautiful with well-formed fruit. But with a mighty roar He will set it on fire, and its branches will be consumed. New American Standard Bible The LORD named you “A green olive tree, beautiful in fruit and form”; With the noise of a great tumult He has set fire to it, And its branches are worthless. NASB 1995 The LORD called your name, "A green olive tree, beautiful in fruit and form"; With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are worthless. NASB 1977 The LORD called your name, “A green olive tree, beautiful in fruit and form”; With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are worthless. Amplified Bible The LORD [acknowledged you once as worthy and] called your name, “A green olive tree, fair and beautiful in fruit and form”; But with the roar of a great tempest He has set fire to it, And its branches are worthless. Christian Standard Bible The LORD named you a flourishing olive tree, beautiful with well-formed fruit. He has set fire to it, and its branches are consumed with the sound of a mighty tumult. Holman Christian Standard Bible The LORD named you a flourishing olive tree, beautiful with well-formed fruit. He has set fire to it, and its branches are consumed with a great roaring sound. Contemporary English Version Once you were like an olive tree covered with fruit. But soon I will send a noisy mob to break off your branches and set you on fire. Good News Translation I once called them a leafy olive tree, full of beautiful fruit; but now, with a roar like thunder I will set its leaves on fire and break its branches. GOD'S WORD® Translation The LORD called you a large olive tree that has beautiful fruit to look at. He will set fire to you with a mighty storm, and your branches will be broken. International Standard Version The LORD once called you a green olive tree, with beautiful shape and fruit. With a great roaring sound, he has set fire to it and its branches will be destroyed. NET Bible I, the LORD, once called you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a mighty roar. Then all your branches will be good for nothing. Classic Translations King James BibleThe LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. New King James Version The LORD called your name, Green Olive Tree, Lovely and of Good Fruit. With the noise of a great tumult He has kindled fire on it, And its branches are broken. King James 2000 Bible The LORD called your name, A green olive tree, fair, and with good fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire upon it, and the branches of it are broken. New Heart English Bible The LORD called your name, "A green olive tree, beautiful with goodly fruit." With the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. World English Bible Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. American King James Version The LORD called your name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and the branches of it are broken. American Standard Version Jehovah called thy name, A green olive-tree, fair with goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. A Faithful Version The LORD called your name, a green olive tree, fair, with fine fruit. With the sound of a great storm He has set fire to it, and its branches are worthless. Darby Bible Translation Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken. English Revised Version The LORD called thy name, A green olive tree, fair with goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. Webster's Bible Translation The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lord called thy name, A greene oliue tree, faire, and of goodly fruite: but with noyse and great tumult he hath set fyre vpon it, and the branches of it are broken. Bishops' Bible of 1568 The Lord called thee a greene oliue tree, a faire one, a fruitefull one, a goodlye one: but with great clamour hath the enemie set fire vpon it, & the braunches of it are destroyed. Coverdale Bible of 1535 The LORDE called the a grene olyue tre, a fayre one, a frutefull one, a goodly one: but now that there is a contrary reporte off the abrode, he will burne the vp, ad destroye thy braunches. Literal Translations Literal Standard VersionAn olive, green, beautiful, of good fruit, "" Has YHWH called your name, "" At the noise of a great tumult He has kindled fire against it, "" And its thin branches have been broken. Young's Literal Translation 'An olive, green, fair, of goodly fruit,' Hath Jehovah called thy name, At the noise of a great tumult He hath kindled fire against it, And broken have been its thin branches. Smith's Literal Translation A green olive tree, fair, of fruit of figure, Jehovah called thy name; by the voice of a great noise he kindled a fire upon her, and its branches were evil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord called thy name, a plentiful olive tree, fair, fruitful, and beautiful: at the noise of a word, a great fire was kindled in it and the branches thereof are burnt. Catholic Public Domain Version The Lord has called your name: a beautiful, fruitful, splendid, and productive olive tree. At the voice of a word, a great fire was kindled in it, and its greenery was burned up. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“Olive tree, thick and beautiful of fruit and beautiful of appearance”, LORD JEHOVAH called your name. With the voice of a great decree he set fire upon it, and you shall destroy its branches Lamsa Bible The LORD called your name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit; but now with the noise of a great condemnation he has kindled fire upon it, and its branches are destroyed. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD called thy name A leafy olive-tree, fair with goodly fruit; With the noise of a great tumult He hath kindled fire upon it, And the branches of it are broken. Brenton Septuagint Translation The Lord called thy name a fair olive tree, of a goodly shade in appearance, at the noise of its being lopped, fire was kindled against it; great is the affliction coming upon thee: her branches are become good for nothing. |