Modern Translations New International VersionA sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror. New Living Translation The sword will strike her wise counselors, and they will become fools. The sword will strike her mightiest warriors, and panic will seize them. English Standard Version A sword against the diviners, that they may become fools! A sword against her warriors, that they may be destroyed! Berean Study Bible A sword is against her false prophets, and they will become fools. A sword is against her warriors, and they will be filled with terror. New American Standard Bible “A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her warriors, and they will be shattered! NASB 1995 "A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her mighty men, and they will be shattered! NASB 1977 “A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her mighty men, and they will be shattered! Amplified Bible “A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools! A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed! Christian Standard Bible A sword is against the diviners, and they will act foolishly. A sword is against her heroic warriors, and they will be terrified. Holman Christian Standard Bible A sword is against the diviners, and they will act foolishly. A sword is against her heroic warriors, and they will be terrified. Contemporary English Version This war will prove that your prophets are liars and fools. And it will frighten your warriors. Good News Translation Death to its lying prophets--what fools they are! Death to its soldiers--how terrified they are! GOD'S WORD® Translation A sword will kill the false prophets. They will become fools. A sword will kill their soldiers and defeat them. International Standard Version A sword against the diviners. They'll be made fools. A sword against her warriors. They'll be shattered. NET Bible Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror! Classic Translations King James BibleA sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed. New King James Version A sword is against the soothsayers, and they will be fools. A sword is against her mighty men, and they will be dismayed. King James 2000 Bible A sword is upon the diviners; and they shall become fools: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed. New Heart English Bible A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed. World English Bible A sword is on the boasters, and they shall become fools; a sword is on her mighty men, and they shall be dismayed. American King James Version A sword is on the liars; and they shall dote: a sword is on her mighty men; and they shall be dismayed. American Standard Version A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed. A Faithful Version A sword is upon the liars, and they shall become fools. A sword is upon her mighty men, and they shall be afraid. Darby Bible Translation the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed; English Revised Version A sword is upon the boasters, and they shall dote: a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed. Webster's Bible Translation A sword is upon the liars; and they shall be sottish: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed. Early Modern Geneva Bible of 1587A sworde is vpon the soothsaiers, and they shall dote: a sword is vpon her strong men, & they shalbe afraide. Bishops' Bible of 1568 The sworde vpon their soothsayers, as for those they shall become fooles: the sworde vpon their worthies, so that they shall stande in feare. Coverdale Bible of 1535 The swearde vpon their soythsayers, (as for those, they shall become fooles.) The swearde vpo their worthies, so that they shal stonde in feare: Literal Translations Literal Standard VersionA sword [is] on the princes, "" And they have become foolish; A sword [is] on her mighty ones, "" And they have been broken down; Young's Literal Translation A sword is on the princes, And they have become foolish; A sword is on her mighty ones, And they have been broken down; Smith's Literal Translation A sword against the liars; and they were foolish: a sword against her strong ones, and they were broken. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA sword upon her diviners, and they shall be foolish: a sword upon her valiant ones, and they shall be dismayed. Catholic Public Domain Version A sword is for her diviners, who will be fooled. A sword is for her strong ones, who will be afraid. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA sword on her Soothsayers and her mighty men shall be stricken with a sword, and they shall be defeated Lamsa Bible A sword is upon her soothsayers, and they shall be dismayed; a sword is upon her mighty men, and they shall be defeated. OT Translations JPS Tanakh 1917A sword is upon the boasters, and they shall become fools; A sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed. Brenton Septuagint Translation a sword upon her warriors, and they shall be weakened: a sword upon their horses, and upon their chariots: |