Modern Translations New International VersionYou say to God, 'My beliefs are flawless and I am pure in your sight.' New Living Translation You claim, ‘My beliefs are pure,’ and ‘I am clean in the sight of God.’ English Standard Version For you say, ‘My doctrine is pure, and I am clean in God’s eyes.’ Berean Study Bible You have said, ‘My doctrine is sound, and I am pure in Your sight.’ New American Standard Bible “For you have said, ‘My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.’ NASB 1995 "For you have said, 'My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.' NASB 1977 “For you have said, ‘My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.’ Amplified Bible “For you have said, ‘My teaching (doctrine) [that God knowingly afflicts the righteous] is pure, And I am innocent in your eyes.’ Christian Standard Bible You have said, “My teaching is sound, and I am pure in your sight.” Holman Christian Standard Bible You have said, "My teaching is sound, and I am pure in Your sight." Contemporary English Version You claim to be innocent and argue that your beliefs are acceptable to God. Good News Translation You claim that what you say is true; you claim you are pure in the sight of God. GOD'S WORD® Translation You say, 'My teaching is morally correct,' and, 'As you can see, I'm innocent.' International Standard Version You've said, 'My teaching is flawless; I'm clean in God's sight.' NET Bible For you have said, 'My teaching is flawless, and I am pure in your sight.' Classic Translations King James BibleFor thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. New King James Version For you have said, ‘My doctrine is pure, And I am clean in your eyes.’ King James 2000 Bible For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in your eyes. New Heart English Bible For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.' World English Bible For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.' American King James Version For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in your eyes. American Standard Version For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes. A Faithful Version For you have said, 'My doctrine is pure, and I am clean in Your eyes. ' Darby Bible Translation For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. English Revised Version For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. Webster's Bible Translation For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thy eyes. Early Modern Geneva Bible of 1587For thou hast sayde, My doctrine is pure, and I am cleane in thine eyes. Bishops' Bible of 1568 For thou hast sayde, my doctrine is pure, and I am cleane in thyne eyes. Coverdale Bible of 1535 Wilt thou saye vnto God: The thinge that I take in honde, is perfecte, & I am clene in thy sight? Literal Translations Literal Standard VersionAnd you say, My discourse [is] pure, "" And I have been clean in Your eyes. Young's Literal Translation And thou sayest, 'Pure is my discourse, And clean I have been in Thine eyes.' Smith's Literal Translation And thou wilt say, My instruction is pure, and I was clean in thine eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight. Catholic Public Domain Version For you said: “My word is pure, and I am clean in your sight.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you said that you have been led righteously and you have been pure in the eyes of your soul Lamsa Bible For you say, I was led righteously, and I am pure in my sight. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou hast said: 'My doctrine is pure, And I am clean in Thine eyes.' Brenton Septuagint Translation For say not, I am pure in my works, and blameless before him. |