Job 27:5
Modern Translations
New International Version
I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.

New Living Translation
I will never concede that you are right; I will defend my integrity until I die.

English Standard Version
Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.

Berean Study Bible
I will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die.

New American Standard Bible
“Far be it from me that I should declare you right; Until I die, I will not give up my integrity.

NASB 1995
"Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.

NASB 1977
“Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.

Amplified Bible
“Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me]; Until I die, I will not remove my integrity from me.

Christian Standard Bible
I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die.

Holman Christian Standard Bible
I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die.

Contemporary English Version
Until the day I die, I will refuse to do wrong by saying you are right,

Good News Translation
I will never say that you men are right; I will insist on my innocence to my dying day.

GOD'S WORD® Translation
It's unthinkable for me to admit that you are right. Until I breathe my last breath, I will never give up my claim of integrity.

International Standard Version
Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me!

NET Bible
I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!
Classic Translations
King James Bible
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

New King James Version
Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me.

King James 2000 Bible
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

New Heart English Bible
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

World English Bible
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

American King James Version
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

American Standard Version
Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

A Faithful Version
Far be it from me that I should declare you to be right; until I die I will not retract my integrity from me.

Darby Bible Translation
Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.

English Revised Version
God forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me.

Webster's Bible Translation
Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
God forbid, that I should iustifie you: vntill I dye, I will neuer take away mine innocencie from my selfe.

Bishops' Bible of 1568
God forbyd that I should graunt your cause to be right: As for me, vntill myne end come will I neuer go fro myne innocentie.

Coverdale Bible of 1535
God forbydde, that I shulde graunte youre cause to be right. As for me, vntill myne ende come wil I neuer go fro myne innocency.
Literal Translations
Literal Standard Version
Defilement to me—if I justify you, "" Until I expire I do not turn aside my integrity from me.

Young's Literal Translation
Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.

Smith's Literal Translation
Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.

Catholic Public Domain Version
Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
God forbid me until I shall die, my integrity will not depart from me!

Lamsa Bible
God forbid that I should do evil, till I die I will not remove my innocence from me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Far be it from me that I should justify you; Till I die I will not put away mine integrity from me.

Brenton Septuagint Translation
Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence,
















Job 27:4
Top of Page
Top of Page