Lexicon gava: To expire, die, perish, breathe one's last Original Word: גָּוַע Strong's Exhaustive Concordance die, be dead, give up the ghost, perish A primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to expire, perish, die NASB Translation breathed his last (4), die (5), died (2), expire (2), expires (1), perish (6), perished (4). Brown-Driver-Briggs גָּוַע verb expire perish, die (compare Arabic ![]() Qal Perfect גָּוַע Numbers 20:29; Joshua 22:20 גָּוָ֑עוּ Lamentations 1:19 גָּוַעְנוּ Numbers 17:27; Numbers 20:3; Imperfect יִגְוַע Job 34:15, יִגְוָ֑ע Genesis 6:17, יִגְוְעוּ Job 36:12, יִגְוָע֑וּ Zechariah 13:8, יִגְוָע֑וּן Psalm 104:28 etc.; Infinitive construct גְּוַע Numbers 20:3 גְּוֺעַ Numbers 17:28; Participle גֹּוֵעַ Psalm 88:16; — expire and die, only P & poetry; וימת ׳ג Genesis 25:8,17; Genesis 35:29 (all P); "" מות Job 3:11; Job 14:10 compare Numbers 17:28 (P); "" אבד Numbers 17:27 we expire, we perish (P); "" עָנִי Psalm 88:15 (progressive parall.) distressed and about to die; "" יאסף אל אבותיו Genesis 49:33; "" עלעֿפר ישׁוב Job 34:15 compare Psalm 104:29; "" יִכָּֽרְתוּ Zechariah 13:8; absolute, both prose and (especially) poetry Numbers 20:3 (twice in verse); Numbers 20:29; Joshua 22:20; Genesis 6:17; Genesis 7:21 (all P) Job 10:13; Job 13:19; Job 27:5; Job 36:12; Lamentations 1:19; Job 29:18 עִםקִֿנִּי אגוע with my nest shall I die, i.e. in full possession of what is mine, compare Di. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G599 (ἀποθνῄσκω, apothnēskō): to die, to be dead Usage: The verb גָּוַע (gāvaʿ) is used in the Hebrew Bible to describe the act of expiring or dying. It often conveys the sense of breathing one's last breath, indicating the moment of death. This term is used in various contexts, including the death of individuals and the cessation of life in a broader sense. Context: The Hebrew verb גָּוַע (gāvaʿ) appears in several key passages throughout the Old Testament, often in narratives describing the death of significant figures. It is used to denote the finality of life, emphasizing the moment when life departs from the body. This term is distinct from other Hebrew words for death, as it specifically highlights the act of expiring or breathing out one's last breath. Forms and Transliterations אֶ֝גְוַ֗ע אֶגְוָ֑ע אגוע בִּגְוַ֥ע בגוע גָּוַ֛עְנוּ גָּוָ֑עוּ גָוַ֖ע גָוַ֛עְנוּ גוע גועו גוענו וְ֝יִגְוְע֗וּ וְאֶגְוָֽע׃ וְגֹוֵ֣עַ וַיִּגְוַ֖ע וַיִּגְוַ֞ע וַיִּגְוַ֣ע וַיִּגְוַ֨ע ואגוע׃ וגוע ויגוע ויגועו יִגְוַ֣ע יִגְוָ֑עוּ יִגְוָֽע׃ יִגְוָע֑וּן יגוע יגוע׃ יגועו יגועון לִגְוֹֽעַ׃ לגוע׃ ’eḡ·wa‘ ’eḡ·wā‘ ’eḡwa‘ ’eḡwā‘ biḡ·wa‘ bigVa biḡwa‘ egVa ḡā·wa‘ gā·wa‘·nū ḡā·wa‘·nū gā·wā·‘ū gaVa gaVanu gaVau ḡāwa‘ gāwa‘nū ḡāwa‘nū gāwā‘ū liḡ·wō·a‘ ligVoa liḡwōa‘ vaiyigVa veegVa vegoyEa veyigveU way·yiḡ·wa‘ wayyiḡwa‘ wə’eḡwā‘ wə·’eḡ·wā‘ wə·ḡō·wê·a‘ wə·yiḡ·wə·‘ū wəḡōwêa‘ wəyiḡwə‘ū yiḡ·wa‘ yiḡ·wā‘ yiḡ·wā·‘ū yiḡ·wā·‘ūn yigVa yigVau yigvaUn yiḡwa‘ yiḡwā‘ yiḡwā‘ū yiḡwā‘ūnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 6:17 HEB: אֲשֶׁר־ בָּאָ֖רֶץ יִגְוָֽע׃ NAS: that is on the earth shall perish. KJV: that [is] in the earth shall die. INT: which the earth shall perish Genesis 7:21 Genesis 25:8 Genesis 25:17 Genesis 35:29 Genesis 49:33 Numbers 17:12 Numbers 17:13 Numbers 20:3 Numbers 20:3 Numbers 20:29 Joshua 22:20 Job 3:11 Job 10:18 Job 13:19 Job 14:10 Job 27:5 Job 29:18 Job 34:15 Job 36:12 Psalm 88:15 Psalm 104:29 Lamentations 1:19 Zechariah 13:8 24 Occurrences |