Job 30:14
Modern Translations
New International Version
They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in.

New Living Translation
They come at me from all directions. They jump on me when I am down.

English Standard Version
As through a wide breach they come; amid the crash they roll on.

Berean Study Bible
They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.

New American Standard Bible
“As through a wide gap they come, Amid the storm they roll on.

NASB 1995
"As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.

NASB 1977
“As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.

Amplified Bible
“As through a wide breach they come, Amid the crash [of falling walls] they roll on [over me].

Christian Standard Bible
They advance as through a gaping breach; they keep rolling in through the ruins.

Holman Christian Standard Bible
They advance as through a gaping breach; they keep rolling in through the ruins.

Contemporary English Version
and leaving me crushed.

Good News Translation
They pour through the holes in my defenses and come crashing down on top of me;

GOD'S WORD® Translation
They come through a wide hole [in the wall]. They crawl through the ruins.

International Standard Version
They come like those who breach through a wall; as everything crashes around me they'll roll on and on!

NET Bible
They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.
Classic Translations
King James Bible
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

New King James Version
They come as broad breakers; Under the ruinous storm they roll along.

King James 2000 Bible
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

New Heart English Bible
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.

World English Bible
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.

American King James Version
They came on me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves on me.

American Standard Version
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me .

A Faithful Version
As through a wide breach they come; in the midst of ruin they roll themselves upon me.

Darby Bible Translation
They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.

English Revised Version
As through a wide breach they come: in the midst of the ruin they roll themselves upon me.

Webster's Bible Translation
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They came as a great breach of waters, & vnder this calamitie they come on heapes.

Bishops' Bible of 1568
They fell vpon me, as it had ben the breaking in of waters, and came in by heapes to destroy me.

Coverdale Bible of 1535
They fell vpon me, as it had bene ye breakynge in of waters, & came in by heapes to destroye me.
Literal Translations
Literal Standard Version
They come as a wide breach, "" Under the desolation have rolled themselves.

Young's Literal Translation
As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.

Smith's Literal Translation
They will come as a wide breach under a destroying tempest, they rolled themselves.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have rushed in upon me, as when a wall is broken, and a gate opened, and have rolled themselves down to my miseries.

Catholic Public Domain Version
They have rushed upon me, as when a wall is broken or a gate opened, and they have been pulled down into my miseries.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
As a great ruin will come, and they will be broken under a hurricane

Lamsa Bible
They shall suffer a great ruin; they shall be broken by the hurricane.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
As through a wide breach they come; In the midst of the ruin they roll themselves upon me.

Brenton Septuagint Translation
And he has pleaded against me as he will: I am overwhelmed with pains.
















Job 30:13
Top of Page
Top of Page