Job 30:19
Modern Translations
New International Version
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.

New Living Translation
He has thrown me into the mud. I’m nothing more than dust and ashes.

English Standard Version
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Berean Study Bible
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.

New American Standard Bible
“He has thrown me into the mire, And I have become like dust and ashes.

NASB 1995
"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

NASB 1977
“He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Amplified Bible
“God has cast me into the mire [a swampland of crisis], And I have become [worthless] like dust and ashes.

Christian Standard Bible
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.

Holman Christian Standard Bible
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.

Contemporary English Version
I have been thrown in the dirt and now am dirt myself.

Good News Translation
He throws me down in the mud; I am no better than dirt.

GOD'S WORD® Translation
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.

International Standard Version
"He tossed me into the mire; I've become like dust and ashes.

NET Bible
He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.
Classic Translations
King James Bible
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

New King James Version
He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

King James 2000 Bible
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

New Heart English Bible
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

World English Bible
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

American King James Version
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

American Standard Version
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.

A Faithful Version
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Darby Bible Translation
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

English Revised Version
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Webster's Bible Translation
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.

Bishops' Bible of 1568
He hath cast me into the myre, and I am become like asshes and dust.

Coverdale Bible of 1535
I am eue as it were claye, & am become like asshes & dust.
Literal Translations
Literal Standard Version
Casting me into mire, "" And I have become like dust and ashes.

Young's Literal Translation
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.

Smith's Literal Translation
He cast me to the clay; I shall become like as dust and ashes.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.

Catholic Public Domain Version
I have been treated like dirt, and I have been turned into embers and ashes.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They likened me to mud and I am compared to dust and ashes

Lamsa Bible
But they have cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.

Brenton Septuagint Translation
And thou hast counted me as clay; my portion in dust and ashes.
















Job 30:18
Top of Page
Top of Page