Modern Translations New International VersionTeach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.' New Living Translation Or ‘I don’t know what evil I have done—tell me. If I have done wrong, I will stop at once’? English Standard Version teach me what I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more’? Berean Study Bible Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’ New American Standard Bible Teach me what I do not see; If I have done wrong, I will not do it again’? NASB 1995 Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will not do it again '? NASB 1977 Teach Thou me what I do not see; If I have done iniquity, I will do it no more’? Amplified Bible Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned]; If I have done wrong (injustice, unrighteousness), I will not do it again’? Christian Standard Bible Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I won’t do it again.” Holman Christian Standard Bible Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I won't do it again." Contemporary English Version Then ask him to point out what you did wrong, so you won't do it again. Good News Translation Have you asked God to show you your faults, and have you agreed to stop doing evil? GOD'S WORD® Translation Teach me what I cannot see. If I've done wrong, I won't do it again.' International Standard Version What I don't see, instruct me! If I've done anything evil, I won't repeat it!' NET Bible Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.' Classic Translations King James BibleThat which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. New King James Version Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will do no more’? King James 2000 Bible That which I see not you teach me: if I have done iniquity, I will do no more. New Heart English Bible Teach me that which I do not see. If I have done iniquity, I will do it no more'? World English Bible Teach me that which I don't see. If I have done iniquity, I will do it no more'? American King James Version That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more. American Standard Version That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more? A Faithful Version You teach me that which I have not seen; if I have done iniquity, I will do it no more'? Darby Bible Translation What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more? English Revised Version That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do it no more? Webster's Bible Translation That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. Early Modern Geneva Bible of 1587But if I see not, teach thou me: if I haue done wickedly, I will doe no more. Bishops' Bible of 1568 If I haue gone amisse, enfourme thou me: If I haue done wrong, I wyll leaue of. Coverdale Bible of 1535 Yf I haue gone amysse, enfourme me: yf I haue done wronge, I wil leaue of. Literal Translations Literal Standard VersionBesides [that which] I see, You show me, "" If I have done iniquity—I do not add? Young's Literal Translation Besides that which I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?' Smith's Literal Translation Besides I shall see thou wilt teach it to me: if I did iniquity, I will not add. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf I have erred, teach thou me : if I have spoken iniquity, I will add no more. Catholic Public Domain Version If I have erred, you may teach me; if I have spoken unfairly, I will add no more. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTeach me if you have done evil Lamsa Bible Inform me now, teach me, if you have committed iniquity; OT Translations JPS Tanakh 1917That which I see not teach Thou me; If I have done iniquity, I will do it no more'? Brenton Septuagint Translation I will see apart from myself: do thou shew me if I have done unrighteousness; I will not do so any more. |