Modern Translations New International Version"But if I were you, I would appeal to God; I would lay my cause before him. New Living Translation “If I were you, I would go to God and present my case to him. English Standard Version “As for me, I would seek God, and to God would I commit my cause, Berean Study Bible However, if I were you, I would appeal to God and lay my cause before Him— New American Standard Bible “But as for me, I would seek God, And I would make my plea before God, NASB 1995 "But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God; NASB 1977 “But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God; Amplified Bible “As for me, I would seek God and inquire of Him, And I would commit my cause to God; Christian Standard Bible However, if I were you, I would appeal to God and would present my case to him. Holman Christian Standard Bible However, if I were you, I would appeal to God and would present my case to Him. Contemporary English Version Job, if I were you, I would ask God for help. Good News Translation If I were you, I would turn to God and present my case to him. GOD'S WORD® Translation "But I would seek God's help and present my case to him. International Standard Version "Now as for me, I would seek God if I were you; I would commit my case to God. NET Bible "But as for me, I would seek God, and to God I would set forth my case. Classic Translations King James BibleI would seek unto God, and unto God would I commit my cause: New King James Version “But as for me, I would seek God, And to God I would commit my cause— King James 2000 Bible I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: New Heart English Bible "But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God, World English Bible "But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God, American King James Version I would seek to God, and to God would I commit my cause: American Standard Version But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause; A Faithful Version But as for me, I would seek to God, and to God I would commit my cause, Darby Bible Translation But as for me I will seek unto God, and unto God commit my cause; English Revised Version But as for me, I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: Webster's Bible Translation I would seek to God, and to God would I commit my cause: Early Modern Geneva Bible of 1587But I would inquire at God, and turne my talke vnto God: Bishops' Bible of 1568 But I woulde aske counsell at the Lorde, and talke with God? Coverdale Bible of 1535 But now will I speake off the LORDE, and talke of God: Literal Translations Literal Standard VersionYet I inquire for God, "" And for God I give my word, Young's Literal Translation Yet I -- I inquire for God, And for God I give my word, Smith's Literal Translation But I will seek to God, and to God set my cause: Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore I will pray to the Lord, and address my speech to God: Catholic Public Domain Version Therefore, because of this, I will beg the Lord, and place my eloquence before God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHowever, I shall seek for God, and to God I shall put my word Lamsa Bible But as for me. I would seek God, and to God I would commit my cause, OT Translations JPS Tanakh 1917But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause; Brenton Septuagint Translation Nevertheless I will beseech the Lord, and will call upon the Lord, the sovereign of all; |