Joel 2:6
Modern Translations
New International Version
At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale.

New Living Translation
Fear grips all the people; every face grows pale with terror.

English Standard Version
Before them peoples are in anguish; all faces grow pale.

Berean Study Bible
Nations writhe in horror before them; every face turns pale.

New American Standard Bible
Before them the people are in anguish; All faces turn pale.

NASB 1995
Before them the people are in anguish; All faces turn pale.

NASB 1977
Before them the people are in anguish; All faces turn pale.

Amplified Bible
Before them the people are in anguish; All faces become pale [with terror].

Christian Standard Bible
Nations writhe in horror before them; all faces turn pale.

Holman Christian Standard Bible
Nations writhe in horror before them; all faces turn pale.

Contemporary English Version
The very sight of them is frightening.

Good News Translation
As they approach, everyone is terrified; every face turns pale.

GOD'S WORD® Translation
People are terrified in their presence. Every face turns pale.

International Standard Version
The people are terrified in their presence; every face grows pale.

NET Bible
People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.
Classic Translations
King James Bible
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

New King James Version
Before them the people writhe in pain; All faces are drained of color.

King James 2000 Bible
Before their face the people shall be in great pain: all faces are drained of color.

New Heart English Bible
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.

World English Bible
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.

American King James Version
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

American Standard Version
At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.

A Faithful Version
In their presence the people shall greatly tremble; all faces shall grow pale.

Darby Bible Translation
Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.

English Revised Version
At their presence the peoples are in anguish: all faces are waxed pale.

Webster's Bible Translation
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Before his face shal the people tremble: all faces shal gather blackenesse.

Bishops' Bible of 1568
Before his face shall the people tremble, the countenaunce of all folkes shall waxe blacke as a pot.

Coverdale Bible of 1535
The folke shalbe afrayed of him, all faces shal be as blacke as a pot.
Literal Translations
Literal Standard Version
Pained are peoples from its face, "" All faces have gathered paleness.

Young's Literal Translation
From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.

Smith's Literal Translation
From his face peoples shall be pained: all faces gathered a glow.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle.

Catholic Public Domain Version
Before their face, the people will be tortured; each one’s appearance will retreat, as if into a jar.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Before him the people shall tremble and all faces shall be black like the soot of a pot

Lamsa Bible
Before their presence the people shall tremble; all faces shall be dismayed and confounded.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
At their presence the peoples are in anguish; All faces have gathered blackness.

Brenton Septuagint Translation
Before them shall the people be crushed: every face shall be as the blackness of a caldron.
















Joel 2:5
Top of Page
Top of Page