Modern Translations New International VersionAt the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale. New Living Translation Fear grips all the people; every face grows pale with terror. English Standard Version Before them peoples are in anguish; all faces grow pale. Berean Study Bible Nations writhe in horror before them; every face turns pale. New American Standard Bible Before them the people are in anguish; All faces turn pale. NASB 1995 Before them the people are in anguish; All faces turn pale. NASB 1977 Before them the people are in anguish; All faces turn pale. Amplified Bible Before them the people are in anguish; All faces become pale [with terror]. Christian Standard Bible Nations writhe in horror before them; all faces turn pale. Holman Christian Standard Bible Nations writhe in horror before them; all faces turn pale. Contemporary English Version The very sight of them is frightening. Good News Translation As they approach, everyone is terrified; every face turns pale. GOD'S WORD® Translation People are terrified in their presence. Every face turns pale. International Standard Version The people are terrified in their presence; every face grows pale. NET Bible People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright. Classic Translations King James BibleBefore their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. New King James Version Before them the people writhe in pain; All faces are drained of color. King James 2000 Bible Before their face the people shall be in great pain: all faces are drained of color. New Heart English Bible At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale. World English Bible At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale. American King James Version Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. American Standard Version At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. A Faithful Version In their presence the people shall greatly tremble; all faces shall grow pale. Darby Bible Translation Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale. English Revised Version At their presence the peoples are in anguish: all faces are waxed pale. Webster's Bible Translation Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness. Early Modern Geneva Bible of 1587Before his face shal the people tremble: all faces shal gather blackenesse. Bishops' Bible of 1568 Before his face shall the people tremble, the countenaunce of all folkes shall waxe Coverdale Bible of 1535 The folke shalbe afrayed of him, all faces shal be as blacke as a pot. Literal Translations Literal Standard VersionPained are peoples from its face, "" All faces have gathered paleness. Young's Literal Translation From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness. Smith's Literal Translation From his face peoples shall be pained: all faces gathered a glow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle. Catholic Public Domain Version Before their face, the people will be tortured; each one’s appearance will retreat, as if into a jar. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBefore him the people shall tremble and all faces shall be black like the soot of a pot Lamsa Bible Before their presence the people shall tremble; all faces shall be dismayed and confounded. OT Translations JPS Tanakh 1917At their presence the peoples are in anguish; All faces have gathered blackness. Brenton Septuagint Translation Before them shall the people be crushed: every face shall be as the blackness of a caldron. |