Modern Translations New International Versionfor on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him. New Living Translation for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus. English Standard Version because on account of him many of the Jews were going away and believing in Jesus. Berean Study Bible for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. New American Standard Bible because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus. NASB 1995 because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus. NASB 1977 because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus. Amplified Bible because on account of him many of the Jews were going away [from the teaching and traditions of the Jewish leaders] and believing in Jesus [following Him as Savior and Messiah]. Christian Standard Bible because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. Holman Christian Standard Bible because he was the reason many of the Jews were deserting them and believing in Jesus. Contemporary English Version He was the reason that many of the people were turning from them and putting their faith in Jesus. Good News Translation because on his account many Jews were rejecting them and believing in Jesus. GOD'S WORD® Translation Lazarus was the reason why many people were leaving the Jews and believing in Jesus. International Standard Version since he was the reason why so many of the Jews were leaving to believe in Jesus. NET Bible for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus. Classic Translations King James BibleBecause that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. New King James Version because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus. King James 2000 Bible Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. New Heart English Bible because on account of him many of the Jewish people went away and believed in Jesus. World English Bible because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus. American King James Version Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. American Standard Version because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. A Faithful Version Because by reason of him, many of the Jews were leaving them and believing in Jesus. Darby Bible Translation because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus. English Revised Version because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. Webster's Bible Translation Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. Early Modern Geneva Bible of 1587Because that for his sake many of the Iewes went away, and beleeued in Iesus. Bishops' Bible of 1568 Because that for his sake, many of the Iewes went away, and beleued on Iesus. Coverdale Bible of 1535 because yt for his sake many of the Iewes wete awaye and beleued on Iesus. Tyndale Bible of 1526 because that for his sake many of the Iewes went awaye and beleved on Iesus. Literal Translations Literal Standard Versionbecause on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus. Berean Literal Bible because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus. Young's Literal Translation because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus. Smith's Literal Translation Because many for him retired, and believed in Jesus. Literal Emphasis Translation Because many of the Jews were going away on account of him and were believing unto Jesus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause many of the Jews, by reason of him, went away, and believed in Jesus. Catholic Public Domain Version For many of the Jews, because of him, were going away and were believing in Jesus. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause many of the Judeans were leaving because of him and believing in Yeshua. Lamsa Bible Because on his account a great many Jews were leaving and believing in Jesus. NT Translations Anderson New Testamentbecause on account of him many of the Jews went away, and believed on Jesus. Godbey New Testament because through him many of the Jews went away, and believed on Jesus. Haweis New Testament because on his account many of the Jews went away, and believed on Jesus. Mace New Testament because he was the occasion that many of the Jews left them, and believed on Jesus. Weymouth New Testament for because of him many of the Jews left them and became believers in Jesus. Worrell New Testament because, on his account, many of the Jews were going away, and were believing on Jesus. Worsley New Testament Because on his account many of the Jews went away from them, and believed on Jesus. |