John 2:11
Modern Translations
New International Version
What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him.

New Living Translation
This miraculous sign at Cana in Galilee was the first time Jesus revealed his glory. And his disciples believed in him.

English Standard Version
This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him.

Berean Study Bible
Jesus performed this, the first of His signs, at Cana in Galilee. He thus revealed His glory, and His disciples believed in Him.

New American Standard Bible
This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed His glory; and His disciples believed in Him.

NASB 1995
This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory, and His disciples believed in Him.

NASB 1977
This beginning of His signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory, and His disciples believed in Him.

Amplified Bible
This, the first of His signs (attesting miracles), Jesus did in Cana of Galilee, and revealed His glory [displaying His deity and His great power openly], and His disciples believed [confidently] in Him [as the Messiah—they adhered to, trusted in, and relied on Him].

Christian Standard Bible
Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him.

Holman Christian Standard Bible
Jesus performed this first sign in Cana of Galilee. He displayed His glory, and His disciples believed in Him.

Contemporary English Version
This was Jesus' first miracle, and he did it in the village of Cana in Galilee. There Jesus showed his glory, and his disciples put their faith in him.

Good News Translation
Jesus performed this first miracle in Cana in Galilee; there he revealed his glory, and his disciples believed in him.

GOD'S WORD® Translation
Cana in Galilee was the place where Jesus began to perform miracles. He made his glory public there, and his disciples believed in him.

International Standard Version
Jesus did this, the first of his signs, in Cana of Galilee. He revealed his glory, and his disciples believed in him.

NET Bible
Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he revealed his glory, and his disciples believed in him.
Classic Translations
King James Bible
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

New King James Version
This beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed in Him.

King James 2000 Bible
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

New Heart English Bible
This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.

World English Bible
This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.

American King James Version
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

American Standard Version
This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

A Faithful Version
This beginning of the miracles that Jesus did took place in Cana of Galilee, and revealed His glory; and His disciples believed in Him.

Darby Bible Translation
This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

English Revised Version
This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Webster's Bible Translation
This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
This beginning of miracles did Iesus in Cana a towne of Galile, and shewed forth his glorie: and his disciples beleeued on him.

Bishops' Bible of 1568
This begynnyng of miracles dyd Iesus in Cana of Galilee, and shewed his glory, & his disciples beleued on hym.

Coverdale Bible of 1535
This is the first token that Iesus dyd at Cana in Galile, and shewed his glory, and his disciples beleued on him.

Tyndale Bible of 1526
This beginnynge of miracles dyd Iesus in Cana of Galile and shewed his glory and his disciples beleved on him.
Literal Translations
Literal Standard Version
This [is the] beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed His glory, and His disciples believed in Him;

Berean Literal Bible
This was the beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee, and He revealed His glory. And His disciples believed in Him.

Young's Literal Translation
This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;

Smith's Literal Translation
This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Literal Emphasis Translation
This beginning of the signs Jesus did in Cana of Galilee, and made apparent His glory; and His disciples believed in Him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee; and manifested his glory, and his disciples believed in him.

Catholic Public Domain Version
This was the beginning of the signs that Jesus accomplished in Cana of Galilee, and it manifested his glory, and his disciples believed in him.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
This first miracle Yeshua did in Qatna of Galilee and he manifested his glory, and his disciples believed in him.

Lamsa Bible
This is the first miracle which Jesus performed in Cana of Galilee, and he showed his glory; and his disciples believed in him.

NT Translations
Anderson New Testament
This beginning of signs Jesus made in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.

Godbey New Testament
Jesus did this, the beginning of miracles, in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.

Haweis New Testament
This beginning of miracles Jesus wrought in Cana of Galilee, and displayed his glory; and his disciples believed on him.

Mace New Testament
thus was the first miracle of Jesus wrought at Cana in Galilee, by which he displayed his power; and his disciples believed on him.

Weymouth New Testament
This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him.

Worrell New Testament
This beginning of His signs Jesus wrought in Cana of Galilee, and manifested His glory; and His disciples believed on Him.

Worsley New Testament
This beginning of his miracles Jesus wrought at Cana of Galilee, and made manifest his glory: and his disciples believed on Him.
















John 2:10
Top of Page
Top of Page