Modern Translations New International VersionOn the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" New Living Translation That Sunday evening the disciples were meeting behind locked doors because they were afraid of the Jewish leaders. Suddenly, Jesus was standing there among them! “Peace be with you,” he said. English Standard Version On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” Berean Study Bible It was the first day of the week, and that very evening, while the disciples were together with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them. “Peace be with you!” He said to them. New American Standard Bible Now when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were together due to fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, “Peace be to you.” NASB 1995 So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, "Peace be with you." NASB 1977 When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, “Peace be with you.” Amplified Bible So when it was evening on that same day, the first day of the week, though the disciples were [meeting] behind barred doors for fear of the Jews, Jesus came and stood among them, and said, “Peace to you.” Christian Standard Bible When it was evening on that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because they feared the Jews. Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace be with you.” Holman Christian Standard Bible In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, "Peace to you!" Contemporary English Version The disciples were afraid of the Jewish leaders, and on the evening of that same Sunday they locked themselves in a room. Suddenly, Jesus appeared in the middle of the group. He greeted them Good News Translation It was late that Sunday evening, and the disciples were gathered together behind locked doors, because they were afraid of the Jewish authorities. Then Jesus came and stood among them. "Peace be with you," he said. GOD'S WORD® Translation That Sunday evening, the disciples were together behind locked doors because they were afraid of the Jews. Jesus stood among them and said to them, "Peace be with you!" International Standard Version It was the evening of the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them. He told them, "Peace be with you." NET Bible On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you." Classic Translations King James BibleThen the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. New King James Version Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be with you.” King James 2000 Bible Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and said unto them, Peace be unto you. New Heart English Bible When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were, for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you." World English Bible When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you." American King James Version Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the middle, and said to them, Peace be to you. American Standard Version When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. A Faithful Version Afterwards, as evening was drawing near that day, the first day of the weeks, and the doors were shut where the disciples had assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you." Darby Bible Translation When therefore it was evening on that day, which was the first [day] of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace [be] to you. English Revised Version When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. Webster's Bible Translation Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, Peace be to you. Early Modern Geneva Bible of 1587The same day then at night, which was the first day of the weeke, and when the doores were shut where the disciples were assembled for feare of the Iewes, came Iesus and stoode in the middes, and saide to them, Peace be vnto you. Bishops' Bible of 1568 The same day at nyght, whiche was the first day of the Sabbothes, when the doores were shut, where the disciples were assembled together for feare of the Iewes, came Iesus and stoode in the myddes, and sayth vnto them, peace be vnto you. Coverdale Bible of 1535 The same Sabbath at eue wha ye disciples were gathered together, and the dores were shut for feare of ye Iewes, came Iesus, and stode i ye myddes, & sayde vnto the: Peace be wt you. Tyndale Bible of 1526 The same daye at nyght which was the morowe after ye saboth daye when the dores were shut where the disciples were assembled to geder for feare of the Iewes came Iesus and stode in the myddes and sayd to the: peace be with you. Literal Translations Literal Standard VersionIt being, therefore, evening, on that day, the first [day] of the weeks, and the doors having been shut where the disciples were assembled through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, “Peace to you”; Berean Literal Bible Therefore it being evening the same day, the first of the week, and the doors where the disciples were having been shut through the fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and He says to them, "Peace to you." Young's Literal Translation It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, 'Peace to you;' Smith's Literal Translation Then it being evening, in that one day of the sabbaths, and the doors shut where the disciples were gathered together for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace to you. Literal Emphasis Translation Then it being evening the same day, the first of the week, and the doors having been shut where the disciples were on account of the fear of the Jews, Jesus came and stood into the midst, and He says to them, Peace to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow when it was late that same day, the first of the week, and the doors were shut, where the disciples were gathered together, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you. Catholic Public Domain Version Then, when it was late on the same day, on the first of the Sabbaths, and the doors were closed where the disciples were gathered, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and he said to them: “Peace to you.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when it was evening of the first day of the week and the doors were barred where the disciples were staying, because of fear for the Judeans, Yeshua came and stood in their midst and he said to them, “Peace be with you.” Lamsa Bible When it was evening on that first day of the week, and the doors were shut where the disciples were staying for fear of the Jews, Jesus came, stood among them, and said to them, Peace be with you. NT Translations Anderson New TestamentThen, on that day, the first day of the week, when it was evening, and the doors of the house in which the disciples were assembled had been closed for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you. Godbey New Testament Then it being evening, on that day, on the first day of the week, and the doors being shut where the disciples were assembled, on account of the fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and says to them, Haweis New Testament When the evening therefore was come, on the same first day of the week, and the doors being fastened where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said unto them, Peace be to you. Mace New Testament The same day at evening, being the first day of the week, the doors of the house where the disciples were, being shut, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, peace be with you. Weymouth New Testament On that same first day of the week, when it was evening and, for fear of the Jews, the doors of the house where the disciples were, were locked, Jesus came and stood in their midst, and said to them, "Peace be to you!" Worrell New Testament When, therefore, it was evening, on that day, the first day of sabbaths; and, when, through fear of the Jews, the doors were shut, where the disciples were; Jesus came and stood in the midst, and saith to them, Worsley New Testament Now the same day at evening, being the first day of the week, and the doors where the disciples were being shut, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, |