Modern Translations New International Versionas well as the cloth that had been wrapped around Jesus' head. The cloth was still lying in its place, separate from the linen. New Living Translation while the cloth that had covered Jesus’ head was folded up and lying apart from the other wrappings. English Standard Version and the face cloth, which had been on Jesus’ head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. Berean Study Bible The cloth that had been around Jesus’ head was rolled up, lying separate from the linen cloths. New American Standard Bible and the face-cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings but folded up in a place by itself. NASB 1995 and the face-cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but rolled up in a place by itself. NASB 1977 and the face-cloth, which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but rolled up in a place by itself. Amplified Bible and the [burial] face-cloth which had been on Jesus’ head, not lying with the [other] linen wrappings, but rolled up in a place by itself. Christian Standard Bible The wrapping that had been on his head was not lying with the linen cloths but was folded up in a separate place by itself. Holman Christian Standard Bible The wrapping that had been on His head was not lying with the linen cloths but was folded up in a separate place by itself. Contemporary English Version He also saw the piece of cloth that had been used to cover Jesus' face. It was rolled up and in a place by itself. Good News Translation and the cloth which had been around Jesus' head. It was not lying with the linen cloths but was rolled up by itself. GOD'S WORD® Translation He also saw the cloth that had been on Jesus' head. It wasn't lying with the strips of linen but was rolled up separately. International Standard Version and that the handkerchief that had been on Jesus' head was not lying with the linen cloths but was rolled up in a separate place. NET Bible and the face cloth, which had been around Jesus' head, not lying with the strips of linen cloth but rolled up in a place by itself. Classic Translations King James BibleAnd the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. New King James Version and the handkerchief that had been around His head, not lying with the linen cloths, but folded together in a place by itself. King James 2000 Bible And the cloth, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. New Heart English Bible and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. World English Bible and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. American King James Version And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. American Standard Version and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. A Faithful Version And the napkin that had been on His head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. Darby Bible Translation and the handkerchief which was upon his head, not lying with the linen cloths, but folded up in a distinct place by itself. English Revised Version and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. Webster's Bible Translation And the napkin that was about his head, not lying with the linen cloths, but wrapped together in a place by itself. Early Modern Geneva Bible of 1587And the kerchiefe that was vpon his head, not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it selfe. Bishops' Bible of 1568 And the napkin yt was about his head not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it selfe. Coverdale Bible of 1535 and the napkyn that was bounde aboute Iesus heade, not layed with the lynnen clothes, but wrapped together in a place by it self. Tyndale Bible of 1526 and the napkyn that was aboute his heed not lyinge with the lynnen clothe but wrapped togeder in a place by it selfe. Literal Translations Literal Standard Versionand the napkin that was on His head not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place; Berean Literal Bible and the soudarion that was upon His head, not lying with the linen cloths, but having been folded up in a place by itself. Young's Literal Translation and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place; Smith's Literal Translation And the napkin, which was upon his head, not lying with the linen bandages, but separately inwrapped in one place. Literal Emphasis Translation And face cloth which was upon His head, not lying with the linen clothes, but having been folded up into one place by itself. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the napkin that had been about his head, not lying with the linen cloths, but apart, wrapped up into one place. Catholic Public Domain Version and the separate cloth which had been over his head, not placed with the linen cloths, but in a separate place, wrapped up by itself. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd a grave cloth, which had been bound about his head, not with the linens, but as it was wrapped and set on the side in one place. Lamsa Bible And the burial napkin which was bound around his head, was not with the linen cloths, but was wrapped up and put in a place by itself. NT Translations Anderson New Testamentand the handkerchief that had been on his head, not lying with the linen cloths, but folded in a place by itself. Godbey New Testament and the napkin, which was on His head, not lying with the grave-clothes, but separate in one place, having been rolled up. Haweis New Testament and the napkin, which had been round his head, not laid with the linen swathes, but apart folded up in another place. Mace New Testament as for the napkin that had been put about his head, it was not in the same place as the linen clothes, but lay folded up by it self. Weymouth New Testament and the towel, which had been placed over the face of Jesus, not lying with the cloths, but folded up and put by itself. Worrell New Testament and the napkin that was on His head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. Worsley New Testament and the napkin that was upon his head, not laid with the linen cloths, but folded up by itself. |