John 7:24
Modern Translations
New International Version
Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly."

New Living Translation
Look beneath the surface so you can judge correctly.”

English Standard Version
Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”

Berean Study Bible
Stop judging by outward appearances, and start judging justly.”

New American Standard Bible
Do not judge by the outward appearance, but judge with righteous judgment.”

NASB 1995
"Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment."

NASB 1977
“Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”

Amplified Bible
Do not judge by appearance [superficially and arrogantly], but judge fairly and righteously.”

Christian Standard Bible
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”

Holman Christian Standard Bible
Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment."

Contemporary English Version
Don't judge by appearances. Judge by what is right.

Good News Translation
Stop judging by external standards, and judge by true standards."

GOD'S WORD® Translation
Stop judging by outward appearance! Instead, judge correctly."

International Standard Version
Stop judging by appearances, but judge with righteous judgment!"

NET Bible
Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment."
Classic Translations
King James Bible
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

New King James Version
Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”

King James 2000 Bible
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

New Heart English Bible
Do not judge according to appearance, but judge righteous judgment."

World English Bible
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment."

American King James Version
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

American Standard Version
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.

A Faithful Version
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment."

Darby Bible Translation
Judge not according to sight, but judge righteous judgment.

English Revised Version
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.

Webster's Bible Translation
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Iudge not according to the appearance, but iudge righteous iudgement.

Bishops' Bible of 1568
Iudge not after the vtter appearaunce, but iudge with a ryghteous iudgement.

Coverdale Bible of 1535
Iudge not after the vtter appearauce, but iudge righteous iudgment.

Tyndale Bible of 1526
Iudge not after the vtter aperaunce: but iudge rightewes iudgement.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not judge according to appearance, but the righteous judgment judge.”

Berean Literal Bible
Do not judge according to appearance, but judge the righteous judgment."

Young's Literal Translation
judge not according to appearance, but the righteous judgment judge.'

Smith's Literal Translation
Judge not according to sight, but judge just judgment.

Literal Emphasis Translation
Do not judge according to appearance but judge the righteous judgment.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Judge not according to the appearance, but judge just judgment.

Catholic Public Domain Version
Do not judge according to appearances, but instead judge a just judgment.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Do not judge with partiality, but judge just judgment.”

Lamsa Bible
Do not judge by partiality, but judge a just judgment.

NT Translations
Anderson New Testament
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.

Godbey New Testament
Judge not according to sight, but judge righteous judgment.

Haweis New Testament
Judge not by appearance, but judge righteous judgment.

Mace New Testament
judge not according to appearances, but judge according to equity.

Weymouth New Testament
Do not form superficial judgements, but form the judgements that are just."

Worrell New Testament
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment."

Worsley New Testament
Judge not according to appearance, but judge righteous judgement.
















John 7:23
Top of Page
Top of Page