John 9:3
Modern Translations
New International Version
"Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the works of God might be displayed in him.

New Living Translation
“It was not because of his sins or his parents’ sins,” Jesus answered. “This happened so the power of God could be seen in him.

English Standard Version
Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him.

Berean Study Bible
Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him.

New American Standard Bible
Jesus answered, “It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.

NASB 1995
Jesus answered, "It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was so that the works of God might be displayed in him.

NASB 1977
Jesus answered, “It was neither that this man sinned, nor his parents; but it was in order that the works of God might be displayed in him.

Amplified Bible
Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but it was so that the works of God might be displayed and illustrated in him.

Christian Standard Bible
“Neither this man nor his parents sinned,” Jesus answered. “This came about so that God’s works might be displayed in him.

Holman Christian Standard Bible
"Neither this man nor his parents sinned," Jesus answered. "This came about so that God's works might be displayed in him.

Contemporary English Version
"No, it wasn't!" Jesus answered. "But because of his blindness, you will see God work a miracle for him.

Good News Translation
Jesus answered, "His blindness has nothing to do with his sins or his parents' sins. He is blind so that God's power might be seen at work in him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. Instead, he was born blind so that God could show what he can do for him.

International Standard Version
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned. This happened so that God's work might be revealed in him.

NET Bible
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
Classic Translations
King James Bible
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

New King James Version
Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but that the works of God should be revealed in him.

King James 2000 Bible
Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

New Heart English Bible
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.

World English Bible
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.

American King James Version
Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

American Standard Version
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

A Faithful Version
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; rather, this blindness came so that the works of God might be manifested in him.

Darby Bible Translation
Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.

English Revised Version
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

Webster's Bible Translation
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Iesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the workes of God should be shewed on him.

Bishops' Bible of 1568
Iesus aunswered, Neither hath this man sinned, nor yet his father & mother: but that the workes of God shoulde be shewed in hym.

Coverdale Bible of 1535
Iesus answered: Nether hath this synned, ner his elders, but that ye workes of God shulde be shewed on him.

Tyndale Bible of 1526
Iesus answered: Nether hath this man synned nor yet his father and mother: but that the workes of God shuld be shewed on him.
Literal Translations
Literal Standard Version
Jesus answered, “Neither this one sinned nor his parents, but that the works of God may be revealed in him;

Berean Literal Bible
Jesus answered, "Neither this man sinned, nor his parents; but it was that the works of God should be displayed in him.

Young's Literal Translation
Jesus answered, 'Neither did this one sin nor his parents, but that the works of God may be manifested in him;

Smith's Literal Translation
Jesus answered, Neither did this sin, nor his parents: but that the works of God might be manifested in him.

Literal Emphasis Translation
Jesus answered, Neither this man nor his parents sinned; but it was that the works of God should be made apparent in him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus answered: Neither hath this man sinned, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him.

Catholic Public Domain Version
Jesus responded: “Neither this man nor his parents sinned, but it was so that the works of God would be made manifest in him.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “He had not sinned nor his parents, but that the works of God may appear in him.”

Lamsa Bible
Jesus said to them, Neither did he sin nor his parents. But that the works of God might be seen in him,

NT Translations
Anderson New Testament
Jesus answered: Neither this man sinned, nor his parents; but that the works of God might be made manifest in him.

Godbey New Testament
Jesus responded, Neither did he nor his parents sin; but that the works of God may be made manifest in him.

Haweis New Testament
Jesus answered, Neither hath this man been in fault, nor his parents; but it is in order to make manifest the works of God in him.

Mace New Testament
it was not for any sin of his, said Jesus, or of his parents: but that the works of God might be displayed thro' him.

Weymouth New Testament
"Neither he nor his parents sinned," answered Jesus, "but he was born blind in order that God's mercy might be openly shown in him.

Worrell New Testament
Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him.

Worsley New Testament
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God might be manifested in him.
















John 9:2
Top of Page
Top of Page