Modern Translations New International VersionWhen Joshua had grown old, the LORD said to him, "You are now very old, and there are still very large areas of land to be taken over. New Living Translation When Joshua was an old man, the LORD said to him, “You are growing old, and much land remains to be conquered. English Standard Version Now Joshua was old and advanced in years, and the LORD said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to possess. Berean Study Bible Now Joshua was old and well along in years, and the LORD said to him, “You are old and well along in years, but very much of the land remains to be possessed. New American Standard Bible Now Joshua was old and advanced in years when the LORD said to him, “You are old and advanced in years, and a very large amount of the land remains to be possessed. NASB 1995 Now Joshua was old and advanced in years when the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and very much of the land remains to be possessed. NASB 1977 Now Joshua was old and advanced in years when the LORD said to him, “You are old and advanced in years, and very much of the land remains to be possessed. Amplified Bible Now Joshua was old and advanced in years, and the LORD said to him, “You have grown old and advanced in years, and very substantial portions of the land remain to be possessed. Christian Standard Bible Joshua was now old, advanced in age, and the LORD said to him, “You have become old, advanced in age, but a great deal of the land remains to be possessed. Holman Christian Standard Bible Joshua was now old, getting on in years, and the LORD said to him, "You have become old, getting on in years, but a great deal of the land remains to be possessed. Contemporary English Version Many years later, the LORD told Joshua: Now you are very old, but there is still a lot of land that Israel has not yet taken. Good News Translation Joshua was now very old. The LORD said to him, "You are very old, but there is still much land to be taken: GOD'S WORD® Translation Joshua was old, near the end of his life. So the LORD said to him, "You are old, near the end of your life, and there is a lot of land left to be conquered. International Standard Version When Joshua had grown old, having lived many years, the LORD told him, "You are old and have lived many years, but much of the land still remains to be possessed. NET Bible When Joshua was very old, the LORD told him, "You are very old, and a great deal of land remains to be conquered. Classic Translations King James BibleNow Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. New King James Version Now Joshua was old, advanced in years. And the LORD said to him: “You are old, advanced in years, and there remains very much land yet to be possessed. King James 2000 Bible Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, You are old and stricken in years, and there remains yet very much land to be possessed. New Heart English Bible Now Joshua was old and well stricken in years. The LORD said to him, "You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. World English Bible Now Joshua was old and well advanced in years. Yahweh said to him, "You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. American King James Version Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said to him, You are old and stricken in years, and there remains yet very much land to be possessed. American Standard Version Now Joshua was old and well stricken in years; and Jehovah said unto him, Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. A Faithful Version Now Joshua was old, advanced in years. And the LORD said to him, "You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. Darby Bible Translation And Joshua was old, advanced in age, and Jehovah said to him, Thou art old, advanced in age, and there remaineth yet very much land to take possession of. English Revised Version Now Joshua was old and well stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. Webster's Bible Translation Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him Thou art old and advanced in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when Ioshua was olde, and striken in yeeres, the Lord said vnto him, Thou art olde and growen in age, and there remaineth exceeding much land to be possessed: Bishops' Bible of 1568 Iosuah was olde, and stricken in yeres, and the Lorde sayde vnto him: Thou art olde, and stricken in yeres, and there remaineth yet exceeding muche lande to be possessed. Coverdale Bible of 1535 Now whan Iosua was olde and wel stricken in age, the LORDE sayde vnto him: Thou art olde & well aged, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua is old, entering into days, and YHWH says to him, “You have become aged, you have entered into days; as for the land, very much has been left to possess. Young's Literal Translation And Joshua is old, entering into days, and Jehovah saith unto him, 'Thou hast become aged, thou hast entered into days; as to the land, very much hath been left to possess. Smith's Literal Translation And Joshua an old man going in days; and Jehovah will say to him, Thou wert old, going in days, and the land being left very great to possess it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJosue was old, and far advanced in years, and the Lord said to him: Thou art grown old, and advanced in age, and there is a very large country left, which is not yet divided by lot: Catholic Public Domain Version Joshua was old and advanced in age, and the Lord said to him: “You have grown old, and are aged, and a very wide land remains, which has not yet been divided by lot, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yeshua was old and advanced in years, and LORD JEHOVAH said to him: “Behold, you are old and have advanced in years, and there is very much land which remains to inherit Lamsa Bible NOW Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him, Behold, you are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. OT Translations JPS Tanakh 1917Now Joshua was old and well stricken in years; and the LORD said unto him: 'Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed. Brenton Septuagint Translation And Joshua was old and very advanced in years; and the Lord said to Joshua, Thou art advanced in years, and there is much land left to inherit. |