Modern Translations New International VersionAgain the Israelites did evil in the eyes of the LORD, so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years. New Living Translation Again the Israelites did evil in the LORD’s sight, so the LORD handed them over to the Philistines, who oppressed them for forty years. English Standard Version And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, so the LORD gave them into the hand of the Philistines for forty years. Berean Study Bible Again the Israelites did evil in the sight of the LORD, so He delivered them into the hand of the Philistines for forty years. New American Standard Bible Now the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, and the LORD handed them over to the Philistines for forty years. NASB 1995 Now the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, so that the LORD gave them into the hands of the Philistines forty years. NASB 1977 Now the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, so that the LORD gave them into the hands of the Philistines forty years. Amplified Bible Now Israel again did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hands of the Philistines for forty years. Christian Standard Bible The Israelites again did what was evil in the LORD’s sight, so the LORD handed them over to the Philistines forty years. Holman Christian Standard Bible The Israelites again did what was evil in the LORD's sight, so the LORD handed them over to the Philistines 40 years. Contemporary English Version Once again the Israelites started disobeying the LORD. So he let the Philistines take control of Israel for 40 years. Good News Translation The Israelites sinned against the LORD again, and he let the Philistines rule them for forty years. GOD'S WORD® Translation The people of Israel again did what the LORD considered evil. So the LORD handed them over to the Philistines for 40 years. International Standard Version Some time later, the Israelis again practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over into the domination of the Philistines for 40 years. NET Bible The Israelites again did evil in the LORD's sight, so the LORD handed them over to the Philistines for forty years. Classic Translations King James BibleAnd the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. New King James Version Again the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of the Philistines for forty years. King James 2000 Bible And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. New Heart English Bible The children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. World English Bible The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years. American King James Version And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. American Standard Version And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years. A Faithful Version And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD. And the LORD delivered them into the hands of the Philistines forty years. Darby Bible Translation And the children of Israel again did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah gave them into the hand of the Philistines forty years. English Revised Version And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. Webster's Bible Translation And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. Early Modern Geneva Bible of 1587Bvt the children of Israel continued to commit wickednesse in the sight of the Lorde, and the Lorde deliuerd them into the handes of the Philistims fourtie yeere. Bishops' Bible of 1568 And the children of Israel began agayne to comitte wickednesse in the sight of the lord, and the Lorde deliuered them into the handes of the Philistines fourtie yeres. Coverdale Bible of 1535 And the children of Israel wroughte more euell before the LORDE, & the LORDE gaue them ouer into the hades of the Philistynes fortye yeares. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Israel add to do evil in the eyes of YHWH, and YHWH gives them into the hand of the Philistines [for] forty years. Young's Literal Translation And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years. Smith's Literal Translation And the sons of Israel will add to do evil in the eyes of Jehovah; and Jehovah will give them into the hand of Philisteim forty years. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Israel did evil again in the sight of the Lord: and he delivered them into the hands of the Philistines forty years. Catholic Public Domain Version And again, the sons of Israel did evil in the sight of the Lord. And he delivered them into the hands of the Philistines for forty years. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd again the children of Israel continued to do evil before LORD JEHOVAH, and LORD JEHOVAH delivered them into the hand of the Philistines forty years Lamsa Bible AND the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines for forty years. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel yet again committed iniquity before the Lord; and the Lord delivered them into the hand of the Phylistines forty years. |