Modern Translations New International VersionFor seven days present a food offering to the LORD. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.'" New Living Translation For seven days you must present special gifts to the LORD. On the seventh day the people must again stop all their ordinary work to observe an official day for holy assembly.” English Standard Version But you shall present a food offering to the LORD for seven days. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any ordinary work.” Berean Study Bible For seven days you are to present an offering made by fire to the LORD. On the seventh day there shall be a sacred assembly; you must not do any regular work.’ ” New American Standard Bible But for seven days you shall present an offering by fire to the LORD. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.’” NASB 1995 'But for seven days you shall present an offering by fire to the LORD. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.'" NASB 1977 ‘But for seven days you shall present an offering by fire to the LORD. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.’” Amplified Bible But you shall present an offering by fire to the LORD for seven days; on the seventh day there shall be a holy convocation; you shall not do any laborious work [on that day].’” Christian Standard Bible You are to present a food offering to the LORD for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; do not do any daily work.” Holman Christian Standard Bible You are to present a fire offering to the LORD for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; you must not do any daily work." Contemporary English Version Each day of this festival you must offer sacrifices. Then on the final day you must once again rest from your work and come together for worship. Good News Translation Offer your food offerings to the LORD for seven days. On the seventh day you shall again gather for worship, but you shall do none of your daily work. GOD'S WORD® Translation Bring the LORD a sacrifice by fire for seven days. On the seventh day there will be a holy assembly. Don't do any regular work." International Standard Version Instead, you are to bring an offering made by fire to the LORD daily for seven days. On the seventh day, you are also to hold a sacred assembly during which you are to do no servile work." NET Bible You must present a gift to the LORD for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.'" Classic Translations King James BibleBut ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein. New King James Version But you shall offer an offering made by fire to the LORD for seven days. The seventh day shall be a holy convocation; you shall do no customary work on it.’ ” King James 2000 Bible But you shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work on it. New Heart English Bible But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'" World English Bible But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'" American King James Version But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: you shall do no servile work therein. American Standard Version But ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah seven days: in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work. A Faithful Version But you shall offer a fire offering to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no servile work therein. ' " Darby Bible Translation And ye shall present to Jehovah an offering by fire seven days; on the seventh day is a holy convocation: no manner of servile work shall ye do. English Revised Version But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation; ye shall do no servile work. Webster's Bible Translation But ye shall offer an offering made by fire to the LORD seven days: in the seventh day is a holy convocation, ye shall do no servile work in it. Early Modern Geneva Bible of 1587Also ye shall offer sacrifice made by fire vnto the Lord seuen daies, and in the seuenth day shalbe an holie conuocation: ye shall do no seruile worke therein. Bishops' Bible of 1568 But ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde throughout these seuen dayes: and in the seuenth day is an holy conuocation, ye shall do no seruile worke therin. Coverdale Bible of 1535 seue daies shal ye offre vnto ye LORDE. The seueth daie shalbe called holy likewise, wherin ye shal do no worke of bondage also. Tyndale Bible of 1526 But ye shall offer sacrifices vnto the Lord .vij dayes, and the seuenth daye also shalbe an holy feast, so that ye maye doo no laborious worke therein. Literal Translations Literal Standard Versionand you have brought a fire-offering near to YHWH [for] seven days; in the seventh day [is] a holy convocation; you do no servile work.” Young's Literal Translation and ye have brought near a fire-offering to Jehovah seven days; in the seventh day is a holy convocation; ye do no servile work.' Smith's Literal Translation And offer ye a sacrifice to Jehovah seven days: in the seventh day a holy calling; any work of labor ye shall not do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut you shall offer sacrifice in fire to the Lord seven days. And the seventh day shall be more solemn, and more holy: and you shall do no servile work therein. Catholic Public Domain Version But you shall offer a sacrifice with fire, for seven days, to the Lord. Then the seventh day shall be more honored and more holy; and you shall do no servile work in it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd bring gifts to LORD JEHOVAH seven days, and the seventh day shall be announced and holy, and you shall do no work of labor.'" Lamsa Bible But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days; on the seventh day is a holy convocation; you shall do no manner of work thereon. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall bring an offering made by fire unto the LORD seven days; in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no manner of servile work. Brenton Septuagint Translation And ye shall offer whole-burnt-offerings to the Lord seven days; and the seventh day shall be a holy convocation to you: ye shall do no servile work. |