Luke 10:19
Modern Translations
New International Version
I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.

New Living Translation
Look, I have given you authority over all the power of the enemy, and you can walk among snakes and scorpions and crush them. Nothing will injure you.

English Standard Version
Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you.

Berean Study Bible
Behold, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you.

New American Standard Bible
Behold, I have given you authority to walk on snakes and scorpions, and authority over all the power of the enemy, and nothing will injure you.

NASB 1995
"Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will injure you.

NASB 1977
“Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall injure you.

Amplified Bible
Listen carefully: I have given you authority [that you now possess] to tread on serpents and scorpions, and [the ability to exercise authority] over all the power of the enemy (Satan); and nothing will [in any way] harm you.

Christian Standard Bible
Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing at all will harm you.

Holman Christian Standard Bible
Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing will ever harm you.

Contemporary English Version
I have given you the power to trample on snakes and scorpions and to defeat the power of your enemy Satan. Nothing can harm you.

Good News Translation
Listen! I have given you authority, so that you can walk on snakes and scorpions and overcome all the power of the Enemy, and nothing will hurt you.

GOD'S WORD® Translation
I have given you the authority to trample snakes and scorpions and to destroy the enemy's power. Nothing will hurt you.

International Standard Version
Look! I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and to destroy all the enemy's power, and nothing will ever hurt you.

NET Bible
Look, I have given you authority to tread on snakes and scorpions and on the full force of the enemy, and nothing will hurt you.
Classic Translations
King James Bible
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.

New King James Version
Behold, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you.

King James 2000 Bible
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.

New Heart English Bible
Look, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will in any way hurt you.

World English Bible
Behold, I give you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will in any way hurt you.

American King James Version
Behold, I give to you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.

American Standard Version
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you.

A Faithful Version
Behold, I give you authority to tread upon serpents and scorpions, and upon all the power of the enemy, and nothing shall injure you in any way.

Darby Bible Translation
Behold, I give you the power of treading upon serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and nothing shall in anywise injure you.

English Revised Version
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall in any wise hurt you.

Webster's Bible Translation
Behold, I give to you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, I giue vnto you power to treade on Serpents, and Scorpions, & ouer all the power of the enemie, and nothing shall hurt you.

Bishops' Bible of 1568
Beholde, I geue vnto you power to treade on serpentes, and scorpions, and ouer all maner power of the enemie, & nothyng shall hurt you.

Coverdale Bible of 1535
Beholde, I haue geuen you power to treade vpon serpetes and scorpions, and ouer all power of the enemye, and nothinge shall hurte you.

Tyndale Bible of 1526
Beholde I geve vnto you power to treade on serpetes and scorpions and over all maner power of the enimye and no thinge shall hurte you.
Literal Translations
Literal Standard Version
behold, I give to you the authority to tread on serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means will hurt you;

Berean Literal Bible
Behold, I give you the authority to tread upon serpents and scorpions, and upon all the power of the enemy, and nothing will injure you.

Young's Literal Translation
lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you;

Smith's Literal Translation
Behold, I give you power to tread above serpents and scorpions, and upon all the power of the enemy: and nothing shall hurt you.

Literal Emphasis Translation
Behold, I give you the authority to trample upon serpents and scorpions and upon all the power of the enemy, and nothing will harm you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold, I have given you power to tread upon serpents and scorpions, and upon all the power of the enemy: and nothing shall hurt you.

Catholic Public Domain Version
Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and upon all the powers of the enemy, and nothing shall hurt you.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Behold, I have given you authority that you may tread on snakes and scorpions and all the power of the enemy and nothing will harm you.”

Lamsa Bible
Behold, I give you power, to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall harm you.

NT Translations
Anderson New Testament
Behold, I give you authority to tread on serpents and scorpions, and authority over all the power of the enemy; and nothing shall by any means hurt you.

Godbey New Testament
Behold I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall hurt you.

Haweis New Testament
Behold, I give you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shalt in any wise hurt you.

Mace New Testament
I have authoriz'd you to trample upon serpents and scorpions, and triumph over all the power of the enemy; so that nothing shall be capable of doing you any mischief.

Weymouth New Testament
"I have given you power to tread serpents and scorpions underfoot, and to trample on all the power of the Enemy; and in no case shall anything do you harm.

Worrell New Testament
Behold, I have given you the authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; and nothing shall in any wise harm you.

Worsley New Testament
Behold I give you power to trample upon serpents and scorpions, and over all the might of the enemy; and nothing shall at all hurt you.
















Luke 10:18
Top of Page
Top of Page