Luke 24:15
Modern Translations
New International Version
As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;

New Living Translation
As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them.

English Standard Version
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.

Berean Study Bible
And as they talked and deliberated, Jesus Himself came up and walked along with them.

New American Standard Bible
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.

NASB 1995
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.

NASB 1977
And it came about that while they were conversing and discussing, Jesus Himself approached, and began traveling with them.

Amplified Bible
While they were talking and discussing it, Jesus Himself came up and began walking with them.

Christian Standard Bible
And while they were discussing and arguing, Jesus himself came near and began to walk along with them.

Holman Christian Standard Bible
And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.

Contemporary English Version
Jesus came near and started walking along beside them.

Good News Translation
As they talked and discussed, Jesus himself drew near and walked along with them;

GOD'S WORD® Translation
While they were talking, Jesus approached them and began walking with them.

International Standard Version
While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them,

NET Bible
While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them
Classic Translations
King James Bible
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

New King James Version
So it was, while they conversed and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that, while they discussed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

New Heart English Bible
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.

World English Bible
It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them.

American King James Version
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

American Standard Version
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

A Faithful Version
And it came to pass, as they were talking and reasoning, that Jesus Himself drew near and went with them;

Darby Bible Translation
And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;

English Revised Version
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that, while they communed together, and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And it came to passe, as they communed together, and reasoned, that Iesus himselfe drewe neere, and went with them.

Bishops' Bible of 1568
And it came to passe, that whyle they communed together & reasoned, Iesus him selfe drewe neare, and went with them.

Coverdale Bible of 1535
And it chaunced as they were thus talkinge and reasonynge together, Iesus himself drue nye, and wente with them.

Tyndale Bible of 1526
And it chaunsed as they comened togeder and reasoned that Iesus him selfe drue neare and went with them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus Himself, having come near, was going on with them,

Berean Literal Bible
And it came to pass, in their talking and reasoning, that Jesus Himself, having drawn near, was walking along with them.

Young's Literal Translation
And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,

Smith's Literal Translation
And it was in their conversing and seeking out together, and Jesus himself, having drawn near, went with them.

Literal Emphasis Translation
And it happened in their conversing and inquiring together, and Jesus Himself having drawn near went with them;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also drawing near, went with them.

Catholic Public Domain Version
And it happened that, while they were speculating and questioning within themselves, Jesus himself, drawing near, traveled with them.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And while they were talking and inquiring one with another, Yeshua came and he met them and he was walking with them.

Lamsa Bible
And while they were speaking and asking each other, Jesus came and overtook them, and walked with them.

NT Translations
Anderson New Testament
And it came to pass, that, while they conversed and reasoned together, Jesus himself drew near, and went on with them.

Godbey New Testament
And it came to pass, while they are talking and making inquiry, Jesus Himself also having come nigh, journeyed along with them:

Haweis New Testament
And it came to pass, as they were conversing together, and talking the matter over, even Jesus himself drew near, and walked on with them.

Mace New Testament
now while they were conferring and debating together, Jesus himself join'd them and walk'd along with them.

Weymouth New Testament
and, in the midst of their conversation and discussion, Jesus Himself came and joined them,

Worrell New Testament
And it came to pass, while they were conversing and reasoning together, that Jesus Himself, drawing near, was journeying with them;

Worsley New Testament
And while they were discoursing and reasoning together, Jesus himself drew near and went along with them.
















Luke 24:14
Top of Page
Top of Page