Modern Translations New International VersionIn their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead? New Living Translation The women were terrified and bowed with their faces to the ground. Then the men asked, “Why are you looking among the dead for someone who is alive? English Standard Version And as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why do you seek the living among the dead? Berean Study Bible As the women bowed their faces to the ground in terror, the two men asked them, “Why do you look for the living among the dead? New American Standard Bible and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why are you seeking the living One among the dead? NASB 1995 and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living One among the dead? NASB 1977 and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why do you seek the living One among the dead? Amplified Bible and as the women were terrified and were bowing their faces to the ground, the men said to them, “Why are you looking for the living One among the dead? Christian Standard Bible So the women were terrified and bowed down to the ground. “Why are you looking for the living among the dead? ” asked the men. Holman Christian Standard Bible So the women were terrified and bowed down to the ground." Why are you looking for the living among the dead?" asked the men. " Contemporary English Version The women were afraid and bowed to the ground. But the men said, "Why are you looking in the place of the dead for someone who is alive? Good News Translation Full of fear, the women bowed down to the ground, as the men said to them, "Why are you looking among the dead for one who is alive? GOD'S WORD® Translation The women were terrified and bowed to the ground. The men asked the women, "Why are you looking among the dead for the living one? International Standard Version While the women remained terrified, bowing their faces to the ground, the men asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living? NET Bible The women were terribly frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead? Classic Translations King James BibleAnd as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? New King James Version Then, as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, “Why do you seek the living among the dead? King James 2000 Bible And as they were afraid, and bowed down their faces to the ground, they said unto them, Why seek you the living among the dead? New Heart English Bible Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead? World English Bible Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead? American King James Version And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said to them, Why seek you the living among the dead? American Standard Version and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? A Faithful Version And as they bowed their faces to the ground, being filled with fear, they said to them, "Why are you seeking the living among the dead? Darby Bible Translation And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead? English Revised Version and as they were affrighted, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Webster's Bible Translation And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead? Early Modern Geneva Bible of 1587And as they were afraide, & bowed downe their faces to the earth, they sayd to them, Why seeke ye him that liueth, among the dead? Bishops' Bible of 1568 And as they were afrayde, and bowed downe their faces to the earth, they said vnto them: Why seeke ye the lyuyng among the dead? Coverdale Bible of 1535 And they were afrayed, and cast downe their faces to the earth. Then sayde they vnto the: What seke ye? the lyuynge amoge the deed? Tyndale Bible of 1526 And as they were a frayde and bowed doune their faces to the erth: they sayd to them: why seke ye the lyvinge amonge the deed? Literal Translations Literal Standard Versionand on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, “Why do you seek the living with the dead? Berean Literal Bible and of them having become terrified and bowing the faces to the ground, they said to them, "Why do you seek the living among the dead? Young's Literal Translation and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, 'Why do ye seek the living with the dead? Smith's Literal Translation And they having, been afraid, and bending the face to the earth, they said to them, Why seek ye the living with the dead. Literal Emphasis Translation And having become full of fear of them, and bowing their faces unto the ground, they said to them, Why do you seek the living among the dead? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as they were afraid, and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead? Catholic Public Domain Version Then, since they were afraid and were turning their faces toward the ground, these two said to them: “Why do you seek the living with the dead? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were in fear and they bowed their faces to the ground, and they were saying to them, “Why are you seeking The Life among the dead? Lamsa Bible And they were afraid, and bowed their faces to the ground; and they said to them, Why do you seek the living among the dead? NT Translations Anderson New TestamentAnd while they feared and bowed their faces to the earth, they said to them: Why seek you among the dead for him that lives? Godbey New Testament and they being afraid, and turning their face towards the ground, they said to them, Why seek ye the living among the dead? Haweis New Testament and when they were exceedingly terrified, and inclined their face to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? Mace New Testament upon which they were frightned, and bowed themselves to the very ground: but the men said to them, why do you look among the dead for one that is alive? Weymouth New Testament The women were terrified; but, as they stood with their faces bowed to the ground, the men said to them, "Why do you search among the dead for Him who is living? Worrell New Testament And, as they became afraid, and were bowing their faces to the earth, they said to them, "Why are ye seeking the Living among the dead? Worsley New Testament And as they were afraid, and bowed down their faces to the ground, the men said unto them, Why do ye seek the living among the dead? |