Luke 8:31
Modern Translations
New International Version
And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.

New Living Translation
The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit.

English Standard Version
And they begged him not to command them to depart into the abyss.

Berean Study Bible
And the demons kept begging Jesus not to order them to go into the Abyss.

New American Standard Bible
And they were begging Him not to command them to go away into the abyss.

NASB 1995
They were imploring Him not to command them to go away into the abyss.

NASB 1977
And they were entreating Him not to command them to depart into the abyss.

Amplified Bible
They continually begged Him not to command them to go into the abyss.

Christian Standard Bible
And they begged him not to banish them to the abyss.

Holman Christian Standard Bible
And they begged Him not to banish them to the abyss.

Contemporary English Version
They begged Jesus not to send them to the deep pit, where they would be punished.

Good News Translation
The demons begged Jesus not to send them into the abyss.

GOD'S WORD® Translation
The demons begged Jesus not to order them to go into the bottomless pit.

International Standard Version
Then the demons began begging Jesus not to order them to go into the bottomless pit.

NET Bible
And they began to beg him not to order them to depart into the abyss.
Classic Translations
King James Bible
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.

New King James Version
And they begged Him that He would not command them to go out into the abyss.

King James 2000 Bible
And they besought him that he would not command them to go out into the abyss.

New Heart English Bible
They pleaded with him that he would not command them to go into the abyss.

World English Bible
They begged him that he would not command them to go into the abyss.

American King James Version
And they sought him that he would not command them to go out into the deep.

American Standard Version
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.

A Faithful Version
Then it begged Him that He would not command them to go away into the abyss.

Darby Bible Translation
And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit.

English Revised Version
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.

Webster's Bible Translation
And they besought him, that he would not command them to go out into the deep.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they besought him, that he would not commaund them to goe out into the deepe.

Bishops' Bible of 1568
And they besought hym, that he woulde not commaunde them, to go out into the deepe.

Coverdale Bible of 1535
And they besought him, that he wolde not comaunde the to go in to the depe.

Tyndale Bible of 1526
And they besought him yt he wolde not comaunde the to goo out into ye depe.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he was calling on Him that He may not command them to go away into the abyss,

Berean Literal Bible
And they were begging Him not to command them to depart into the abyss.

Young's Literal Translation
and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,

Smith's Literal Translation
And he besought him that he would not command him to go away into the abyss.

Literal Emphasis Translation
And they entreated Him, so that He would not command upon them to go away into the abyss.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they besought him that he would not command them to go into the abyss.

Catholic Public Domain Version
And they petitioned him not to order them to go into the abyss.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they were begging him that he would not command them to enter the abyss.

Lamsa Bible
And they besought him not to command them to go down into the abyss.

NT Translations
Anderson New Testament
And they be sought him, that he would not command them to go away into the abyss.

Godbey New Testament
And he continued to intreat Him that He should not command them to depart into the abyss.

Haweis New Testament
And he besought him that he would not order them to go into the abyss.

Mace New Testament
and they entreated him not to condemn them to the abyss.

Weymouth New Testament
and they besought Him not to command them to be gone into the Bottomless Pit.

Worrell New Testament
And they were entreating Him, that He would not command them to go away into the abyss.

Worsley New Testament
And they besought Him that He would not command them to go into the abyss:
















Luke 8:30
Top of Page
Top of Page