Lexicon epitassó: To command, to order, to charge Original Word: ἐπιτάσσω Strong's Exhaustive Concordance charge, command From epi and tasso; to arrange upon, i.e. Order -- charge, command, injoin. see GREEK epi see GREEK tasso HELPS Word-studies 2004 epitássō (from 1909 /epí, "on, fitting," which intensifies 5021 /tássō, "to place, arrange") – properly, to command which appropriately "orders" things, i.e. assigns them where they belong so the parts "fit together." NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and tassó Definition to arrange upon, i.e. to command NASB Translation command (2), commanded (4), commands (3), order (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2004: ἐπιτάσσωἐπιτάσσω; 1 aorist ἐπέταξα; (τάσσω); to enjoin upon, order, command, charge: absolutely, Luke 14:22; τίνι, Mark 1:27; Mark 9:25; Luke 4:36; Luke 8:25; τίνι τό ἀνῆκον, Philemon 1:8; τίνι followed by the infinitive, Mark 6:39; Luke 8:31; Acts 23:2; followed by an accusative and infinitive Mark 6:27; followed by direct discourse, Mark 9:25. (Several times in the Sept.; Greek writings from Herodotus down.) (Synonym: see κελεύω, at the end.) Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb τάσσω (tassō, meaning "to arrange" or "to order").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιτάσσω, similar concepts of commanding or ordering can be found in Hebrew verbs such as צָוָה (tsavah, Strong's Hebrew 6680), which means "to command" or "to charge." This Hebrew term is frequently used in the Old Testament to describe God's commands to His people, reflecting a similar authoritative directive as seen in the Greek ἐπιτάσσω. Usage: The verb ἐπιτάσσω is used in the New Testament to denote the act of giving authoritative commands or orders. It often implies a sense of authority and control over the situation or individuals being addressed. Context: The Greek verb ἐπιτάσσω (epitassō) appears in several New Testament passages, illustrating the exercise of authority and command. It is used in contexts where a figure of authority issues a directive that is expected to be followed. This term is often associated with Jesus Christ, who, by virtue of His divine authority, commands nature, spirits, and people. Forms and Transliterations επετάγη επεταξας επέταξας ἐπέταξας επέταξε επεταξεν επέταξεν ἐπέταξεν επιτάξαντος επιταξη επιτάξη ἐπιτάξῃ επιτάξης επιτασσει επιτάσσει ἐπιτάσσει επιτασσειν επιτάσσειν ἐπιτάσσειν επιτασσω ἐπιτάσσω επιτάσσων epetaxas epétaxas epetaxen epétaxen epitassei epitássei epitassein epitássein epitasso epitassō epitásso epitássō epitaxe epitaxē epitáxei epitáxēiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 1:27 V-PIA-3SGRK: τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει καὶ ὑπακούουσιν NAS: with authority! He commands even KJV: authority commandeth he even INT: unclean he commands and they obey Mark 6:27 V-AIA-3S Mark 6:39 V-AIA-3S Mark 9:25 V-PIA-1S Luke 4:36 V-PIA-3S Luke 8:25 V-PIA-3S Luke 8:31 V-ASA-3S Luke 14:22 V-AIA-2S Acts 23:2 V-AIA-3S Philemon 1:8 V-PNA Strong's Greek 2004 |