Modern Translations New International VersionAs they were walking along the road, a man said to him, "I will follow you wherever you go." New Living Translation As they were walking along, someone said to Jesus, “I will follow you wherever you go.” English Standard Version As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.” Berean Study Bible As they were walking along the road, someone said to Jesus, “I will follow You wherever You go.” New American Standard Bible As they were going on the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.” NASB 1995 As they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go." NASB 1977 And as they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.” Amplified Bible As they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.” Christian Standard Bible As they were traveling on the road someone said to him, “I will follow you wherever you go.” Holman Christian Standard Bible As they were traveling on the road someone said to Him, "I will follow You wherever You go!" Contemporary English Version Along the way someone said to Jesus, "I'll follow you anywhere!" Good News Translation As they went on their way, a man said to Jesus, "I will follow you wherever you go." GOD'S WORD® Translation As they were walking along the road, a man said to Jesus, "I'll follow you wherever you go." International Standard Version While they were walking along the road, a man told him, "I will follow you wherever you go." NET Bible As they were walking along the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go." Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. New King James Version Now it happened as they journeyed on the road, that someone said to Him, “Lord, I will follow You wherever You go.” King James 2000 Bible And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow you wherever you go. New Heart English Bible As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go." World English Bible As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go, Lord." American King James Version And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow you wherever you go. American Standard Version And as they went on the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest. A Faithful Version Now it came to pass that as they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You may go, Lord." Darby Bible Translation And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord. English Revised Version And as they went in the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest. Webster's Bible Translation And it came to pass, that as they were going in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. Early Modern Geneva Bible of 1587And it came to passe that as they went in the way, a certaine man said vnto him, I will followe thee, Lord, whithersoeuer thou goest. Bishops' Bible of 1568 And it came to passe, that as they went walkyng in the way, a certayne man sayde vnto hym: I wyll folowe thee Lorde whyther so euer thou go. Coverdale Bible of 1535 And it fortuned as they went by the waye, one sayde vnto him: I wil folowe the, whyther so euer thou go. Tyndale Bible of 1526 And it chaunsed as he went in the waye a certayne man sayd vnto him: I will folowe the whither soever thou goo. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said to Him, “I will follow You wherever You may go, Lord”; Berean Literal Bible And as they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You may go." Young's Literal Translation And it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said unto him, 'I will follow thee wherever thou mayest go, sir;' Smith's Literal Translation And it was, they going in the way, a certain one said to him, I will follow thee wherever thou shouldest go forth, Lord. Literal Emphasis Translation And they were going on the way, someone said to Him, I will follow You wherever You might go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it came to pass, as they walked in the way, that a certain man said to him: I will follow thee withersoever thou goest. Catholic Public Domain Version And it happened that, as they were walking along the way, someone said to him, “I will follow you, wherever you will go.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd as they were going on the road, a man said to him, “I shall come after you to the place that you will go, my lord.” Lamsa Bible And while they were on the journey, a man said to him, My Lord, I will follow you wherever you go. NT Translations Anderson New TestamentAnd it came to pass, as they were going on their journey, that a certain man said to him: Lord, I will follow thee wherever thou shalt go. Godbey New Testament And they going on the way, a certain one said to Him, Lord, I will follow thee wheresoever thou mayest go. Haweis New Testament And it came to pass, as they were walking on the road, a certain person said to him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. Mace New Testament At another time, as they were walking in the road, a man said to him, I will be your follower, wherever you go. Weymouth New Testament And, as they proceeded on their way, a man came to Him and said, "I will follow you wherever you go." Worrell New Testament And, as they were journeying in the way, a certain one said to Him, "I will follow Thee wheresoever Thou goest." Worsley New Testament And as they were going by the way, there was one said to Him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest: |