Modern Translations New International Versionthe Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?" New Living Translation This is the Lord ’s doing, and it is wonderful to see.’” English Standard Version this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?” Berean Study Bible This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?” New American Standard Bible THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?” NASB 1995 THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES '?" NASB 1977 THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?” Amplified Bible THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS and WONDERFUL IN OUR EYES’?” Christian Standard Bible This came about from the Lord and is wonderful in our eyes? ” Holman Christian Standard Bible This came from the Lord and is wonderful in our eyes?" Contemporary English Version This is something the Lord has done, and it is amazing to us.'" Good News Translation This was done by the Lord; what a wonderful sight it is!'" GOD'S WORD® Translation The Lord has done this, and it is amazing for us to see'?" International Standard Version This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?" NET Bible This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?" Classic Translations King James BibleThis was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? New King James Version This was the LORD’s doing, And it is marvelous in our eyes’?” King James 2000 Bible This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? New Heart English Bible This was from the Lord. It is marvelous in our eyes'?" World English Bible This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?" American King James Version This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? American Standard Version This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes? A Faithful Version This was from the Lord, and it is wonderful in our eyes'? " Darby Bible Translation this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes? English Revised Version This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes? Webster's Bible Translation This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? Early Modern Geneva Bible of 1587This was done of the Lord, and it is marueilous in our eyes. Bishops' Bible of 1568 This is the Lordes doyng, and it is marueylous in our eyes. Coverdale Bible of 1535 This was the LORDES doynge, and it is maruelous in oure eyes. Tyndale Bible of 1526 this was done of ye Lorde and is mervelous in oure eyes. Literal Translations Literal Standard Versionthis was from the LORD, and it is wonderful in our eyes.” Berean Literal Bible this was from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?" Young's Literal Translation from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.' Smith's Literal Translation This was of the Lord, and is wonderful in our eyes? Literal Emphasis Translation This was from the Lord and it is marvelous in our eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes. Catholic Public Domain Version By the Lord has this been done, and it is wondrous in our eyes.’ ” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“'This One was from the presence of THE LORD JEHOVAH, and he is wonderful in our eyes? Lamsa Bible This was from the Lord, and it is a wonder in our eyes. NT Translations Anderson New Testamentthis was from the Lord, and it is wondrous in our eyes? Godbey New Testament Haweis New Testament this was the Lord?s doing, and it is marvellous in our eyes.? Mace New Testament it is the Lord, that has done this, and it is marvellous in our eyes." Weymouth New Testament this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'" Worrell New Testament Worsley New Testament |