Modern Translations New International VersionHaven't you read this passage of Scripture: "'The stone the builders rejected has become the cornerstone; New Living Translation Didn’t you ever read this in the Scriptures? ‘The stone that the builders rejected has now become the cornerstone. English Standard Version Have you not read this Scripture: “‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone; Berean Study Bible Have you never read this Scripture: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. New American Standard Bible Have you not even read this Scripture: ‘A STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS HAS BECOME THE CHIEF CORNERSTONE; NASB 1995 "Have you not even read this Scripture: 'THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone; NASB 1977 “Have you not even read this Scripture: ‘THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone; Amplified Bible Have you not even read this Scripture: ‘THE STONE WHICH THE BUILDERS REGARDED AS UNWORTHY and REJECTED, THIS [very stone] HAS BECOME THE CHIEF CORNERSTONE Christian Standard Bible Haven’t you read this Scripture: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. Holman Christian Standard Bible Haven't you read this Scripture: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. Contemporary English Version You surely know that the Scriptures say, 'The stone the builders tossed aside is now the most important stone of all. Good News Translation Surely you have read this scripture? 'The stone which the builders rejected as worthless turned out to be the most important of all. GOD'S WORD® Translation Have you never read the Scripture passage: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone. International Standard Version Haven't you ever read this Scripture: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone. NET Bible Have you not read this scripture: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone. Classic Translations King James BibleAnd have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: New King James Version Have you not even read this Scripture: ‘The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. King James 2000 Bible And have you not read this scripture; The stone which the builders rejected has become the head of the corner: New Heart English Bible Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. World English Bible Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. American King James Version And have you not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: American Standard Version Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; A Faithful Version Have you not read even this scripture: 'The Stone that the builders rejected, this has become the head of the corner; Darby Bible Translation Have ye not even read this scripture, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: English Revised Version Have ye not read even this scripture; The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner: Webster's Bible Translation And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: Early Modern Geneva Bible of 1587Haue ye not read so much as this Scripture? The stone which the builders did refuse, is made the head of the corner. Bishops' Bible of 1568 Haue ye not read this Scripture? The stone which the builders dyd refuse, is become the chiefe stone of the corner: Coverdale Bible of 1535 Haue ye not red this scripture: The same stone which the buylders refused, is become the headstone in the corner? Tyndale Bible of 1526 Have ye not redde this scripture? The stoone which ye bylders dyd refuse is made ye chefe stoone in ye corner: Literal Translations Literal Standard VersionAnd this Writing you did not read: A stone that the builders rejected, it became the head of a corner; Berean Literal Bible Have you not even read this Scripture: 'The stone which those building rejected, this has become the chief corner; Young's Literal Translation And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner: Smith's Literal Translation And have ye not read this writing; The stone which the builders disapproved of, this was for the head of the corner: Literal Emphasis Translation Have you not read this Scripture? The stone which those building rejected, this has become the head of the corner; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd have you not read this scripture, The stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner: Catholic Public Domain Version “And so, have you not read this scripture?: ‘The stone which the builders have rejected, the same has been made the head of the corner. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Have you not even read this scripture: 'The stone that the builders rejected has become the head of the corner,' “ Lamsa Bible Have you not read this scripture, The stone which the builders rejected, the same became the corner-stone? NT Translations Anderson New TestamentHave you not read this scripture: The stone which the builders rejected has become the head of the corner; Godbey New Testament Haweis New Testament Have ye never read this scripture? ?The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: Mace New Testament have you not read, said he, this passage of scripture, "the stone which the builders rejected, is become the principal stone of the angle. Weymouth New Testament "Have you not read even this passage," He added, "'The stone which the builders rejected has become the Cornerstone: Worrell New Testament Worsley New Testament |