Modern Translations New International Version"Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate, New Living Translation “Would you like me to release to you this ‘King of the Jews’?” Pilate asked. English Standard Version And he answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” Berean Study Bible “Do you want me to release to you the King of the Jews?” Pilate asked. New American Standard Bible Pilate answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” NASB 1995 Pilate answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?" NASB 1977 And Pilate answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” Amplified Bible Pilate answered them, saying, “Do you want me to set free for you the King of the Jews?” Christian Standard Bible Pilate answered them, “Do you want me to release the king of the Jews for you? ” Holman Christian Standard Bible So Pilate answered them, "Do you want me to release the King of the Jews for you?" Contemporary English Version Pilate asked them, "Do you want me to free the king of the Jews?" Good News Translation he asked them, "Do you want me to set free for you the king of the Jews?" GOD'S WORD® Translation Pilate answered them, "Do you want me to free the king of the Jews for you?" International Standard Version Pilate answered them, "Do you want me to release the king of the Jews for you?" NET Bible So Pilate asked them, "Do you want me to release the king of the Jews for you?" Classic Translations King James BibleBut Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? New King James Version But Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?” King James 2000 Bible But Pilate answered them, saying, Will you that I release unto you the King of the Jews? New Heart English Bible Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?" World English Bible Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?" American King James Version But Pilate answered them, saying, Will you that I release to you the King of the Jews? American Standard Version And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? A Faithful Version And Pilate answered them, saying, "Do you desire to have me release the King of the Jews to you?" Darby Bible Translation But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews? English Revised Version And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? Webster's Bible Translation But Pilate answered them, saying, Will ye that I release to you the King of the Jews? Early Modern Geneva Bible of 1587Then Pilate answered them, and said, Will ye that I let loose vnto you the King of ye Iewes? Bishops' Bible of 1568 Pilate aunswered them, saying: Wyll ye that I let loose vnto you the kyng of the Iewes? Coverdale Bible of 1535 Pylate answered them: wyl ye that I geue lowse vnto you the kynge of the Iewes? Tyndale Bible of 1526 Pylate answered them and sayd: Will ye that I lowse vnto you the kynge of the Iewes? Literal Translations Literal Standard Versionand Pilate answered them, saying, “Will you [that] I will release to you the King of the Jews?” Berean Literal Bible But Pilate answered them, saying, "Do you wish that I should release to you the King of the Jews?" Young's Literal Translation and Pilate answered them, saying, 'Will ye that I shall release to you the king of the Jews?' Smith's Literal Translation And Pilate answered them, saying, Will ye I loose to you the King of the Jews? Literal Emphasis Translation However Pilate answered them, saying, You want that I should release to you the King of the Jews? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Pilate answered them, and said: Will you that I release to you the king of the Jews? Catholic Public Domain Version But Pilate answered them and said, “Do you want me to release to you the king of the Jews?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Pilate answered and said, “Are you willing that I release to you The King of the Judeans?” Lamsa Bible Pilate answered and said, Are you willing that I release to you the King of the Jews? NT Translations Anderson New TestamentBut Pilate answered them, saying: Do you wish me to release to you the King of the Jews? Godbey New Testament And Pilate responded to them, saying, Do you wish that I may release unto you the King of the Jews? Haweis New Testament Then Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the king of the Jews? Mace New Testament but Pilate answered them, saying, do you chuse to have Jesus releas'd, the king of the Jews? Weymouth New Testament "Shall I release for you the King of the Jews?" answered Pilate. Worrell New Testament And Pilate answered them, saying, "Do you wish me to release to you the King of the Jews?" Worsley New Testament But Pilate answered them, saying, Would ye have me release to you the king of the Jews? |