Modern Translations New International VersionBut he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take more than half a year's wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?" New Living Translation But Jesus said, “You feed them.” “With what?” they asked. “We’d have to work for months to earn enough money to buy food for all these people!” English Standard Version But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?” Berean Study Bible But Jesus told them, “You give them something to eat.” They asked Him, “Should we go out and spend two hundred denarii to give all of them bread to eat?” New American Standard Bible But He answered them, “You give them something to eat!” And they said to Him, “Shall we go and spend two hundred denarii on bread, and give it to them to eat?” NASB 1995 But He answered them, "You give them something to eat!" And they said to Him, "Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?" NASB 1977 But He answered and said to them, “You give them something to eat!” And they said to Him, “Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?” Amplified Bible But He replied, “You give them something to eat!” And they asked Him, “Shall we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?” Christian Standard Bible “You give them something to eat,” he responded. They said to him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat? ” Holman Christian Standard Bible "You give them something to eat," He responded. They said to Him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give them something to eat?" Contemporary English Version Jesus replied, "You give them something to eat." But they asked him, "Don't you know it would take almost a year's wages to buy all of these people something to eat?" Good News Translation "You yourselves give them something to eat," Jesus answered. They asked, "Do you want us to go and spend two hundred silver coins on bread in order to feed them?" GOD'S WORD® Translation Jesus replied, "You give them something to eat." They said to him, "Should we go and spend about a year's wages on bread to feed them?" International Standard Version But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?" NET Bible But he answered them, "You give them something to eat." And they said, "Should we go and buy bread for two hundred silver coins and give it to them to eat?" Classic Translations King James BibleHe answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? New King James Version But He answered and said to them, “You give them something to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?” King James 2000 Bible He answered and said unto them, Give you them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? New Heart English Bible But he answered them, "You give them something to eat." And they said to him, "Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?" World English Bible But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?" American King James Version He answered and said to them, Give you them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? American Standard Version But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings worth of bread, and give them to eat? A Faithful Version But He answered and said to them, "You give them something to eat." And they said to Him, "Shall we go and buy two hundred silver coins' worth of bread, and give it to them to eat?" Darby Bible Translation And he answering said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat? English Revised Version But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? Webster's Bible Translation He answered and said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? Early Modern Geneva Bible of 1587But he answered, and said vnto them, Giue yee them to eate; they said vnto him, Shall we goe, and buy two hundreth peny worth of bread, and giue them to eate? Bishops' Bible of 1568 He aunswered and sayde vnto them: geue ye them to eate. And they saide vnto him: Shall we go and bye two hundred penyworth of bread, & geue them to eate? Coverdale Bible of 1535 But Iesus answered and sayde vnto them: geue ye them to eate.And they sayde vnto him: Shal we go then, and bye two hundreth peny worth of bred, and geue them to eate? Tyndale Bible of 1526 He answered and sayde vnto them: geve ye the to eate. And they sayde vnto him: shall we goo and bye ii.C. penyworth of breed and geve the to eate? Literal Translations Literal Standard VersionAnd He answering said to them, “You give them to eat,” and they say to Him, “Having gone away, may we buy two hundred denarii worth of loaves, and give to them to eat?” Berean Literal Bible But answering, He said to them, "You give to them to eat." And they say to Him, "Having gone, shall we buy two hundred denarii of bread and give them to eat?" Young's Literal Translation And he answering said to them, 'Give ye them to eat,' and they say to him, 'Having gone away, may we buy two hundred denaries' worth of loaves, and give to them to eat?' Smith's Literal Translation And having answered, he said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Having gone, should we buy loaves of two hundred drachmas, and give them to eat? Literal Emphasis Translation However answering, He said to them, You give to them to eat. And they say to Him, Going, shall we buy two hundred denarii of bread and give to them to eat? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he answering said to them: Give you them to eat. And they said to him: Let us go and buy bread for two hundred pence, and we will give them to eat. Catholic Public Domain Version And responding, he said to them, “Give them something to eat yourselves.” And they said to him, “Let us go out and buy bread for two hundred denarii, and then we will give them something to eat.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe said to them, “You give them food.” They said to him, “Shall we go buy 200 denarii of bread and give them to eat?” Lamsa Bible He said to them, You give them to eat. They said to him, Shall we go and buy two hundred penny’s worth of bread, and give it to them to eat? NT Translations Anderson New TestamentHe answered and said to them: Do you give them food. And they said to him: Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them food? Godbey New Testament And responding He said to them, Haweis New Testament But he answering said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy the value of two hundred denarii, in loaves, and give them to eat? Mace New Testament Jesus replied, do you your selves give them something to eat, shall we go then, said they, to purchase bread, to the value of two hundred denarii, for them to eat? Weymouth New Testament "Give them food yourselves," He replied. "Are we," they asked, "to go and buy two hundred shillings' worth of bread and give them food?" Worrell New Testament But He saith to them, Worsley New Testament But He answered them, |