1220. dénarion
Lexical Summary
dénarion: Denarius

Original Word: δηνάριον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: dénarion
Pronunciation: day-NAH-ree-on
Phonetic Spelling: (day-nar'-ee-on)
KJV: pence, penny(-worth)
NASB: denarius, denarii
Word Origin: [of Latin origin]

1. a denarius (or ten asses)

Strong's Exhaustive Concordance
denarius, pence, penny.

Of Latin origin; a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth).

HELPS Word-studies

1220 dēnárion – a denarius; "a small Roman silver coin, weighing in Nero's time, 53 grams. Its value and purchasing power varied from time to time" (Souter).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Latin origin
Definition
denarius (a Rom. coin)
NASB Translation
denarii (7), denarius (9).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1220: δηνάριον

δηνάριον, δηναρίου, τό (Plutarch, Epictetus, others), a Latin word, a denarius, a silver coin, originally consisting of ten (whence its name), afterward (from on) of sixteen asses; about (3.898 grams, i. e. 8 1/2 pence or 16 2/3 cents; rapidly debased from Nero on; cf. BB. DD. under the word ): Matthew 18:28; Matthew 20:2, 9, 13; Matthew 22:19; Mark 6:37; Mark 12:15; Mark 14:5; Luke 7:41; Luke 10:35; Luke 20:24; John 6:7; John 12:5; Revelation 6:6 (cf. Winers Grammar, 587 (546); Buttmann, 164 (143)); τό ἀνά δηνάριον namely, ὄν, the pay of a denarius apiece promised to each workman, Matthew 20:10 T Tr (txt., Tr marginal reading WH brackets τό).

Topical Lexicon
Historical Setting

The δηνάριον (denarius) was the standard Roman silver coin from the late Republic through the New Testament era. Struck at roughly 3.9 grams of near-pure silver and stamped with the emperor’s portrait and divine titles, it embodied both economic value and political propaganda. Because Rome governed Judea and Galilee in the first century, the denarius circulated freely among Jews and Gentiles alike, becoming the common medium for taxation, wages, and commerce mentioned in the Gospels and Acts.

Typical Monetary Value

A single denarius represented the customary wage for one day of unskilled labor (Matthew 20:2). On that scale a hundred denarii equaled about four months of work, and three hundred denarii approximated a laborer’s annual net pay after Sabbaths and festivals. This conversion supplies the backdrop for every New Testament occurrence, sharpening the moral and theological force of each passage.

Key New Testament Occurrences and Their Lessons

1. Matthew 20:1-16 – The Vineyard Workers

The landowner “agreed to pay them a denarius for the day” (Matthew 20:2). When those hired last received the same wage, the parable displayed God’s sovereign generosity. The coin underscores grace over strict merit: equal pay for unequal hours highlights the divine right to dispense salvation as a gift rather than a paycheck.

2. Matthew 22:15-22; Mark 12:13-17; Luke 20:20-26 – Caesar’s Tribute

“‘Show Me the coin used for the tax.’... They brought Him a denarius” (Matthew 22:19). The emperor’s image on the coin allowed Jesus to separate civic duty from ultimate allegiance: “Render to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” The denarius becomes an object lesson in dual citizenship—temporal submission without idolatry.

3. Luke 7:41-42 – The Creditor’s Two Debtors

“‘One owed five hundred denarii, and the other fifty.’” Cancelling both debts illustrates proportionally extravagant forgiveness. The monetary figures make clear that gratitude, not arithmetic, measures love for the Savior.

4. Luke 10:29-37 – The Good Samaritan

“‘He took out two denarii and gave them to the innkeeper’” (Luke 10:35). Two days’ wages cover lodging and care, displaying practical compassion that involves personal cost.

5. Mark 6:37; John 6:7 – Feeding the Five Thousand

Philip protests, “‘Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a little’” (John 6:7). Human resources are inadequate; the Lord multiplies them. The sizable yet insufficient sum magnifies Christ’s creative power.

6. Mark 14:3-9; John 12:3-8 – The Anointing at Bethany

The perfume was worth “over three hundred denarii” (Mark 14:5). The coin value reveals Mary’s lavish devotion, exposing Judas’s covetousness and confirming that worship outweighs monetary calculations.

7. Matthew 18:23-35 – The Unforgiving Servant

The servant who had been forgiven ten thousand talents throttles a peer over “a hundred denarii” (Matthew 18:28). The contrast between an unpayable national debt and a manageable personal loan exposes hypocrisy and mandates mercy.

8. Revelation 6:6 – The Black Horse of Famine

“‘A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius’” (Revelation 6:6). When daily wages purchase only a day’s bread, global scarcity and divine judgment are in view. The familiar coin quantifies end-time hardship.

Theological Themes

• Grace versus Merit – Repeatedly the denarius frames parables that overturn human calculations of worth and reward.
• Stewardship and Generosity – Accounts of large denarius sums (Luke 10; Mark 14) encourage sacrificial giving.
• Idolatry and Allegiance – Caesar’s image on the denarius demands a heart decision: whose image and inscription do believers bear?
• Judgment and Redemption – From forgiving debts (Matthew 18) to apocalyptic famine (Revelation 6), the coin signals both mercy and wrath.

Practical Ministry Applications

1. Compensation Ethics – Employers and church leaders should honor fair wages, echoing the vineyard owner’s prompt payment.
2. Financial Accountability – Judas’s misuse of money highlights the need for transparent stewardship.
3. Mercy Ministry – The Samaritan’s two denarii model budgeting for benevolence.
4. Eschatological Sobriety – Revelation’s pricing alert urges preparedness and trust in divine provision amid future upheaval.

Archaeological Corroboration

First-century denarii depicting Tiberius (“tribute penny”) and later emperors corroborate Gospel narratives. Finds in Judean contexts confirm their circulation and reinforce Scripture’s historical reliability.

Summary

The δηνάριον serves as far more than small change in the New Testament. Whether standing for a day’s labor, symbolizing state authority, or measuring lavish love, the coin consistently points to deeper realities: God’s unrivaled generosity, the call to wholehearted devotion, the stewardship of earthly resources, and the certainty of coming judgment.

Forms and Transliterations
δηναρια δηνάρια δηναριον δηνάριον δηναριου δηναρίου δηναριων δηναρίων denaria denária dēnaria dēnária denarion denaríon denárion dēnarion dēnariōn dēnaríōn dēnárion denariou denaríou dēnariou dēnaríou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 18:28 N-ANP
GRK: αὐτῷ ἑκατὸν δηνάρια καὶ κρατήσας
NAS: him a hundred denarii; and he seized
KJV: an hundred pence: and
INT: him a hundred denarii and having seized

Matthew 20:2 N-GNS
GRK: ἐργατῶν ἐκ δηναρίου τὴν ἡμέραν
NAS: with the laborers for a denarius for the day,
KJV: for a penny a day,
INT: workmen for a denarius the day

Matthew 20:9 N-ANS
GRK: ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον
NAS: each one received a denarius.
KJV: they received every man a penny.
INT: they received each a denarius

Matthew 20:10 N-ANS
GRK: τὸ ἀνὰ δηνάριον καὶ αὐτοί
NAS: of them also received a denarius.
KJV: received every man a penny.
INT: those each a denarius also themselves

Matthew 20:13 N-GNS
GRK: σε οὐχὶ δηναρίου συνεφώνησάς μοι
NAS: did you not agree with me for a denarius?
KJV: thou agree with me for a penny?
INT: you Not for a denarius did you agree with me

Matthew 22:19 N-ANS
GRK: προσήνεγκαν αὐτῷ δηνάριον
NAS: And they brought Him a denarius.
KJV: they brought unto him a penny.
INT: they presented to him a denarius

Mark 6:37 N-GNP
GRK: Ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους
NAS: two hundred denarii on bread
KJV: two hundred pennyworth of bread,
INT: Having gone shall we buy denarii two hundred of bread

Mark 12:15 N-ANS
GRK: φέρετέ μοι δηνάριον ἵνα ἴδω
NAS: Me? Bring Me a denarius to look
KJV: bring me a penny, that I may see
INT: Bring me a denarius that I might see [it]

Mark 14:5 N-GNP
GRK: πραθῆναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ
NAS: three hundred denarii, and [the money] given
KJV: three hundred pence, and
INT: to have been sold for above denarii three hundred and

Luke 7:41 N-ANP
GRK: εἷς ὤφειλεν δηνάρια πεντακόσια ὁ
NAS: five hundred denarii, and the other
KJV: owed five hundred pence, and the other
INT: one owed denarii five hundred

Luke 10:35 N-ANP
GRK: ἐκβαλὼν δύο δηνάρια ἔδωκεν τῷ
NAS: out two denarii and gave
KJV: two pence, and gave
INT: having taken out two denarii he gave [them] to the

Luke 20:24 N-ANS
GRK: Δείξατέ μοι δηνάριον τίνος ἔχει
NAS: Show Me a denarius. Whose likeness
KJV: Shew me a penny. Whose image
INT: Show me a denarius whose has it

John 6:7 N-GNP
GRK: Φίλιππος Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ
NAS: Him, Two hundred denarii worth of bread
KJV: Two hundred pennyworth of bread
INT: Philip For two hundred denari loaves not

John 12:5 N-GNP
GRK: ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη
NAS: for three hundred denarii and given
KJV: for three hundred pence, and
INT: was sold for three hundred denarii and given

Revelation 6:6 N-GNS
GRK: Χοῖνιξ σίτου δηναρίου καὶ τρεῖς
NAS: of wheat for a denarius, and three
KJV: of wheat for a penny, and
INT: A choenix of wheat for a denarius and three

Revelation 6:6 N-GNS
GRK: χοίνικες κριθῶν δηναρίου καὶ τὸ
NAS: of barley for a denarius; and do not damage
KJV: of barley for a penny; and
INT: choenixes of barley for a denarius and the

Strong's Greek 1220
16 Occurrences


δηνάρια — 3 Occ.
δηναρίων — 4 Occ.
δηνάριον — 5 Occ.
δηναρίου — 4 Occ.

1219
Top of Page
Top of Page