Matthew 10:11
Modern Translations
New International Version
Whatever town or village you enter, search there for some worthy person and stay at their house until you leave.

New Living Translation
“Whenever you enter a city or village, search for a worthy person and stay in his home until you leave town.

English Standard Version
And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.

Berean Study Bible
Whatever town or village you enter, find out who is worthy there and stay at his house until you move on.

New American Standard Bible
And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.

NASB 1995
"And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.

NASB 1977
“And into whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it; and abide there until you go away.

Amplified Bible
Whatever city or village you enter, ask who in it is worthy [who welcomes you and your message], and stay at his house until you leave [that city].

Christian Standard Bible
When you enter any town or village, find out who is worthy, and stay there until you leave.

Holman Christian Standard Bible
"When you enter any town or village, find out who is worthy, and stay there until you leave.

Contemporary English Version
So when you go to a town or a village, find someone able and willing to have you as their guest and stay with them until you leave.

Good News Translation
"When you come to a town or village, go in and look for someone who is willing to welcome you, and stay with him until you leave that place.

GOD'S WORD® Translation
"When you go into a city or village, look for people who will listen to you there. Stay with them until you leave [that place].

International Standard Version
"Whatever town or village you enter, find out who is receptive in it and stay there until you leave.

NET Bible
Whenever you enter a town or village, find out who is worthy there and stay with them until you leave.
Classic Translations
King James Bible
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

New King James Version
“Now whatever city or town you enter, inquire who in it is worthy, and stay there till you go out.

King James 2000 Bible
And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till you go from there.

New Heart English Bible
And into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on.

World English Bible
Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on.

American King James Version
And into whatever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till you go there.

American Standard Version
And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.

A Faithful Version
And whatever city or village you enter, inquire who in it is worthy, and there remain until you leave.

Darby Bible Translation
But into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.

English Revised Version
And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.

Webster's Bible Translation
And into whatever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till ye go thence.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And into whatsoeuer citie or towne ye shall come, enquire who is worthy in it, and there abide till yee goe thence.

Bishops' Bible of 1568
But to whatsoeuer citie or towne ye shall come, inquire who is worthy in it, and there abyde, tyll ye go thence.

Coverdale Bible of 1535
In to whatsoeuer cite or towne ye shall come, enquyre in it, who is mete for you, and there abyde, tyll ye go thence.

Tyndale Bible of 1526
In to whatsoever cite or toune ye shall come enquyre who ys worthy yn it and there abyde till ye goo thence.
Literal Translations
Literal Standard Version
And into whatever city or village you may enter, inquire who in it is worthy, and abide there, until you may go forth.

Berean Literal Bible
And into whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it. Remain there until you go forth.

Young's Literal Translation
'And into whatever city or village ye may enter, inquire ye who in it is worthy, and there abide, till ye may go forth.

Smith's Literal Translation
And to whatever city or town ye should come in, examine who in it is worthy; and there remain till ye go forth.

Literal Emphasis Translation
And if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; however if it not be worthy, let your peace return to you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.

Catholic Public Domain Version
Now, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Whichever city or village you enter, ask who is worthy in it and stay there until you leave.”

Lamsa Bible
Whatever city or town you enter, ask who is trustworthy in it, and remain there until you leave.

NT Translations
Anderson New Testament
Whatever city or village you enter, inquire who in it is worthy, and there make your home till you go away.

Godbey New Testament
And into whatsoever city or village you may enter, investigate who in it is worthy; and there abide until you may go hence.

Haweis New Testament
And into whatsoever city or village ye enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye depart.

Mace New Testament
whatever city or town ye enter into, find out some house of repute, and there lodge till ye leave that place.

Weymouth New Testament
"Whatever town or village you enter, inquire for some good man; and make his house your home till you leave the place.

Worrell New Testament
"And into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there abide till ye go forth.

Worsley New Testament
And into whatsoever city or town ye enter, inquire who in it is a worthy person, and there remain till ye leave the place.
















Matthew 10:10
Top of Page
Top of Page