Matthew 13:58
Modern Translations
New International Version
And he did not do many miracles there because of their lack of faith.

New Living Translation
And so he did only a few miracles there because of their unbelief.

English Standard Version
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.

Berean Study Bible
And He did not do many miracles there, because of their unbelief.

New American Standard Bible
And He did not do many miracles there because of their unbelief.

NASB 1995
And He did not do many miracles there because of their unbelief.

NASB 1977
And He did not do many miracles there because of their unbelief.

Amplified Bible
And He did not do many miracles there [in Nazareth] because of their unbelief.

Christian Standard Bible
And he did not do many miracles there because of their unbelief.

Holman Christian Standard Bible
And He did not do many miracles there because of their unbelief.

Contemporary English Version
And because the people did not have any faith, Jesus did not work many miracles there.

Good News Translation
Because they did not have faith, he did not perform many miracles there.

GOD'S WORD® Translation
He didn't work many miracles there because of their lack of faith.

International Standard Version
He did not perform many miracles there because of their unbelief.

NET Bible
And he did not do many miracles there because of their unbelief.
Classic Translations
King James Bible
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

New King James Version
Now He did not do many mighty works there because of their unbelief.

King James 2000 Bible
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

New Heart English Bible
And he did not do many mighty works there because of their unbelief.

World English Bible
He didn't do many mighty works there because of their unbelief.

American King James Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

American Standard Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

A Faithful Version
And He did not do many works of power there because of their unbelief.

Darby Bible Translation
And he did not there many works of power, because of their unbelief.

English Revised Version
And he did not many mighty works there because of their unbelief.

Webster's Bible Translation
And he did not many mighty works there, because of their unbelief.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he did not many great woorkes there, for their vnbeliefes sake.

Bishops' Bible of 1568
And he did not many mightie workes there, because of their vnbeliefe.

Coverdale Bible of 1535
And he dyd not many miracles there, because of their vnbeleue.

Tyndale Bible of 1526
And he dyd not many miracles there for there vnbelefes sake.
Literal Translations
Literal Standard Version
and He did not do many mighty works there, because of their unbelief.

Berean Literal Bible
And He did not do many mighty works there, because of their unbelief.

Young's Literal Translation
and he did not there many mighty works, because of their unbelief.

Smith's Literal Translation
And he did not many powers there, because of their unbelief.

Literal Emphasis Translation
And He did not do many miracles there because of their unbelief.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he wrought not many miracles there, because of their unbelief.

Catholic Public Domain Version
And he did not work many miracles there, because of their unbelief.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he did not do many miracles there because of their suspicion. Matthew

Lamsa Bible
And he did not perform many miracles there, because of their unbelief.

NT Translations
Anderson New Testament
And he did not many mighty works there, on account of their unbelief.

Godbey New Testament
And He did not many mighty works there on account of their unbelief.

Haweis New Testament
And he did not there many miracles because of their unbelief.

Mace New Testament
and he did not many miracles there, because of their incredulity.

Weymouth New Testament
And He performed but few mighty deeds there because of their want of faith.

Worrell New Testament
And He did not perform many mighty works there because of their unbelief.

Worsley New Testament
And he did not many miracles there, because of their unbelief.
















Matthew 13:57
Top of Page
Top of Page