Modern Translations New International VersionHe replied, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots. New Living Translation Jesus replied, “Every plant not planted by my heavenly Father will be uprooted, English Standard Version He answered, “Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up. Berean Study Bible But Jesus replied, “Every plant that My heavenly Father has not planted will be pulled up by its roots. New American Standard Bible But He answered and said, “Every plant which My heavenly Father did not plant will be uprooted. NASB 1995 But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted. NASB 1977 But He answered and said, “Every plant which My heavenly Father did not plant shall be rooted up. Amplified Bible He answered, “Every plant which My heavenly Father did not plant will be torn up by the roots. Christian Standard Bible He replied, “Every plant that my heavenly Father didn’t plant will be uprooted. Holman Christian Standard Bible He replied, "Every plant that My heavenly Father didn't plant will be uprooted. Contemporary English Version Jesus answered, "Every plant that my Father in heaven did not plant will be pulled up by the roots. Good News Translation "Every plant which my Father in heaven did not plant will be pulled up," answered Jesus. GOD'S WORD® Translation He answered, "Any plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted. International Standard Version He replied, "Every plant that my heavenly Father did not plant will be pulled up by the roots. NET Bible And he replied, "Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted. Classic Translations King James BibleBut he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. New King James Version But He answered and said, “Every plant which My heavenly Father has not planted will be uprooted. King James 2000 Bible But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up. New Heart English Bible But he answered, "Every plant which my heavenly Father did not plant will be uprooted. World English Bible But he answered, "Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted. American King James Version But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up. American Standard Version But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up. A Faithful Version But He answered and said, "Every plant that My heavenly Father has not planted shall be rooted up. Darby Bible Translation But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up. English Revised Version But he answered and said, Every plant which my heavenly Father planted not, shall be rooted up. Webster's Bible Translation But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be extirpated. Early Modern Geneva Bible of 1587But hee answered and saide, Euery plant which mine heauenly Father hath not planted, shalbe rooted vp. Bishops' Bible of 1568 But he aunswered and sayde: Euery plantyng which my heauenly father hath not planted, shalbe rooted vp. Coverdale Bible of 1535 He answered, and sayde: All plantes which my heauenly father hath not planted, shal be pluckte vp by ye rotes. Tyndale Bible of 1526 He answered and sayde: all plantes which my hevely father hath not planted shalbe plucked vp by the rotes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He answering said, “Every plant that My heavenly Father did not plant will be rooted up; Berean Literal Bible And answering He said, "Every plant that My Heavenly Father has not planted will be rooted up. Young's Literal Translation And he answering said, 'Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up; Smith's Literal Translation And having answered, he said, Every plant, which my heavenly Father has not planted, shall be rooted up. Literal Emphasis Translation And answering, He said, Every plant that My heavenly Father has not planted will be rooted out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he answering them, said: Every plant which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. Catholic Public Domain Version But in response he said: “Every plant which has not been planted by my heavenly Father shall be uprooted. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut he answered and said to them, “Every plant that my Father who is in Heaven has not planted will be uprooted.” Lamsa Bible But he answered and said to them, Every plant that my heavenly Father did not plant, shall be uprooted. NT Translations Anderson New TestamentBut he answered and said: Every plant that my heavenly Father has not planted, shall be rooted up. Godbey New Testament And He responding said, Haweis New Testament Then he answered and said, Every plant which my heavenly Father hath not planted shall be rooted up. Mace New Testament but he answered, every plantation which my heavenly father hath not planted shall be rooted up. Weymouth New Testament "Every plant," He replied, "which my Heavenly Father has not planted will be rooted up. Worrell New Testament But He, answering, said, Worsley New Testament But He answered and said, |