Matthew 24:26
Modern Translations
New International Version
"So if anyone tells you, 'There he is, out in the wilderness,' do not go out; or, 'Here he is, in the inner rooms,' do not believe it.

New Living Translation
“So if someone tells you, ‘Look, the Messiah is out in the desert,’ don’t bother to go and look. Or, ‘Look, he is hiding here,’ don’t believe it!

English Standard Version
So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it.

Berean Study Bible
So if they tell you, ‘There He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Here He is in the inner rooms,’ do not believe it.

New American Standard Bible
So if they say to you, ‘Behold, He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Behold, He is in the inner rooms,’ do not believe them.

NASB 1995
"So if they say to you, 'Behold, He is in the wilderness,' do not go out, or, 'Behold, He is in the inner rooms,' do not believe them.

NASB 1977
“If therefore they say to you, ‘Behold, He is in the wilderness,’ do not go forth, or, ‘Behold, He is in the inner rooms,’ do not believe them.

Amplified Bible
So if they say to you, ‘Look! He is in the wilderness,’ do not go out there, or, ‘Look! He is in the inner rooms [of a house],’ do not believe it.

Christian Standard Bible
So if they tell you, ‘See, he’s in the wilderness! ’ don’t go out; or, ‘See, he’s in the storerooms! ’ do not believe it.

Holman Christian Standard Bible
So if they tell you, Look, He's in the wilderness!' don't go out; Look, He's in the inner rooms!' do not believe it.

Contemporary English Version
If you are told the Messiah is out in the desert, don't go there! And if you are told he is in some secret place, don't believe it!

Good News Translation
"Or, if people should tell you, 'Look, he is out in the desert!'--don't go there; or if they say, 'Look, he is hiding here!'--don't believe it.

GOD'S WORD® Translation
So if someone tells you, 'He's in the desert!' don't go out [looking for him]. And don't believe anyone who says, 'He's in a secret place!'

International Standard Version
So if they say to you, 'Look! He's in the wilderness,' don't go out looking for him. And if they say, 'Look! He's in the storeroom,' don't believe it,

NET Bible
So then, if someone says to you, 'Look, he is in the wilderness,' do not go out, or 'Look, he is in the inner rooms,' do not believe him.
Classic Translations
King James Bible
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

New King James Version
“Therefore if they say to you, ‘Look, He is in the desert!’ do not go out; or ‘Look, He is in the inner rooms!’ do not believe it.

King James 2000 Bible
Therefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

New Heart English Bible
If therefore they tell you, 'Look, he is in the wilderness,' do not go out; 'Look, he is in the inner chambers,' do not believe it.

World English Bible
If therefore they tell you, 'Behold, he is in the wilderness,' don't go out; 'Behold, he is in the inner rooms,' don't believe it.

American King James Version
Why if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

American Standard Version
If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.

A Faithful Version
Therefore, if they say to you, 'Come and see! He is in the wilderness'; do not go forth. 'Come and see! He is in the secret chambers'; do not believe it.

Darby Bible Translation
If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chambers, do not believe [it].

English Revised Version
If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.

Webster's Bible Translation
Wherefore, if they shall say to you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore if they shall say vnto you, Beholde, he is in the desert, goe not forth: Beholde, he is in the secret places, beleeue it not.

Bishops' Bible of 1568
Wherfore, yf they say vnto you, beholde, he is in the desert: go not foorth. Beholde, he is in the secrete places: beleue it not.

Coverdale Bible of 1535
Wherfore yf they shal saye vnto you: Beholde, he is in the wildernes, go not ye forth:Beholde, he is in the chamber, beleue it not.

Tyndale Bible of 1526
Wherfore if they shall saye vnto you: beholde he is in ye desert go not forth: beholde he is in ye secret places beleve not.
Literal Translations
Literal Standard Version
If therefore they may say to you, Behold, He is in the wilderness, you may not go forth; Behold, in the inner chambers, you may not believe;

Berean Literal Bible
Therefore if they say to you, 'Behold, He is in the wilderness,' do not go forth; or 'Behold, in the inner rooms,' do not believe.

Young's Literal Translation
'If therefore they may say to you, Lo, in the wilderness he is, ye may not go forth; lo, in the inner chambers, ye may not believe;

Smith's Literal Translation
If therefore they should say to you, Behold, he is in the desert; go not forth; Behold, in the store-houses, believe ye not.

Literal Emphasis Translation
If therefore they say to you, Behold, he is in the wilderness, do not go out. or Behold, he is in the inner rooms, do not believe it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If therefore they shall say to you: Behold he is in the desert, go ye not out: Behold he is in the closets, believe it not.

Catholic Public Domain Version
Therefore, if they will have said to you, ‘Behold, he is in the desert,’ do not choose to go out, or, ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not be willing to believe it.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
If therefore they will say to you, “Behold, he is in the desert”, you should not go out, or “Behold, he is in an inner room”, do not believe it.

Lamsa Bible
Therefore, if they should say to you, Behold, he is in the desert, do not go out; or, behold, he is in the room, do not believe it.

NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, if they say to you: Behold, he is in the desert; go not out: Behold, he is in the secret chambers; believe it not.

Godbey New Testament
Therefore if they may say to you, Behold, He is in the desert; go not out: Behold, He is in the secret chambers; believe them not.

Haweis New Testament
Therefore if they say to you, He is in the wilderness; go not out: lo! he is in the secret closets; believe it not.

Mace New Testament
wherefore, if they shall say to you, now he is in the desert, do not stir: or now, he is in the secret chambers, believe them not.

Weymouth New Testament
If therefore they should say to you, 'See, He is in the Desert!' do not go out there: or 'See, He is indoors in the room!' do not believe it.

Worrell New Testament
If, therefore, they say to you, 'Behold, He is in the wilderness;' go not forth; 'Behold, He is in the secret chambers,' believe it not,

Worsley New Testament
Behold, he is in the desert, go not out: behold, he is the secret chambers, believe them not:
















Matthew 24:25
Top of Page
Top of Page