Modern Translations New International VersionIt will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns. New Living Translation If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward. English Standard Version Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. Berean Study Bible Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns. New American Standard Bible Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. NASB 1995 "Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. NASB 1977 “Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. Amplified Bible Blessed is that [faithful] servant when his master returns and finds him doing so. Christian Standard Bible Blessed is that servant whom the master finds doing his job when he comes. Holman Christian Standard Bible That slave whose master finds him working when he comes will be rewarded. Contemporary English Version Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job. Good News Translation How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home! GOD'S WORD® Translation That servant will be blessed if his master finds him doing this job when he comes. International Standard Version How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes! NET Bible Blessed is that slave whom the master finds at work when he comes. Classic Translations King James BibleBlessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. New King James Version Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing. King James 2000 Bible Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. New Heart English Bible Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. World English Bible Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. American King James Version Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. American Standard Version Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. A Faithful Version Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. Darby Bible Translation Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus. English Revised Version Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. Webster's Bible Translation Blessed is that servant, whom his lord, when he cometh, shall find so doing. Early Modern Geneva Bible of 1587Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. Bishops' Bible of 1568 Blessed is that seruaunt, whom his Lorde when he commeth, shall fynde so doyng. Coverdale Bible of 1535 Blessed is yt seruaut, whom his lorde (whan he cometh) shal fynde so doynge. Tyndale Bible of 1526 happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. Literal Translations Literal Standard VersionBlessed that servant, whom his lord, having come, will find doing so; Berean Literal Bible Blessed is that servant whom his master, having come, will find thus doing. Young's Literal Translation Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so; Smith's Literal Translation Happy that servant which his lord, having come, shall find doing thus. Literal Emphasis Translation Blessed is that there bond-servant, whom his lord having come will find doing thus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlessed is that servant, whom when his lord shall come he shall find so doing. Catholic Public Domain Version Blessed is that servant, if, when his lord has arrived, he shall find him doing so. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBlessed is that servant, whom, when his master will come, will find doing this. Lamsa Bible Blessed is that servant, when his Lord comes and finds him so doing. NT Translations Anderson New TestamentBlessed is that servant, whom his master, when he comes, shall find so doing. Godbey New Testament Haweis New Testament Blessed is that servant whom his Lord when he cometh shall find thus occupied. Mace New Testament who shall be found so employed, at his master's return. Weymouth New Testament Blessed is that servant whom his master when he comes shall find so doing! Worrell New Testament Worsley New Testament |