Modern Translations New International Version"You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.' New Living Translation “You have heard the law that says the punishment must match the injury: ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’ English Standard Version “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ Berean Study Bible You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ New American Standard Bible “You have heard that it was said, ‘EYE FOR EYE, and TOOTH FOR TOOTH.’ NASB 1995 "You have heard that it was said, 'AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.' NASB 1977 “You have heard that it was said, ‘AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.’ Amplified Bible “You have heard that it was said, ‘AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH [punishment that fits the offense].’ Christian Standard Bible “You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth. Holman Christian Standard Bible "You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth. Contemporary English Version You know you have been taught, "An eye for an eye and a tooth for a tooth." Good News Translation "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.' GOD'S WORD® Translation "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.' International Standard Version "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.' NET Bible "You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.' Classic Translations King James BibleYe have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: New King James Version “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ King James 2000 Bible You have heard that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: New Heart English Bible "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.' World English Bible "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.' American King James Version You have heard that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: American Standard Version Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: A Faithful Version You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth'; Darby Bible Translation Ye have heard that it has been said, Eye for eye and tooth for tooth. English Revised Version Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: Webster's Bible Translation Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye haue heard that it hath bene sayd, An eye for an eye, and a tooth for a tooth. Bishops' Bible of 1568 Ye haue hearde, that it is sayde, an eye for an eye, and a tooth for a tooth. Coverdale Bible of 1535 Ye haue herde howe it is sayde: An eye for an eye, a toth for a toth. Tyndale Bible of 1526 Ye have hearde how it ys sayd an eye for an eye: a tothe for a tothe. Literal Translations Literal Standard VersionYou heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth; Berean Literal Bible You have heard that it was said, 'Eye for eye and tooth for tooth.' Young's Literal Translation 'Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth; Smith's Literal Translation Ye have heard, that it has been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: Literal Emphasis Translation You have heard that it was said, Eye for eye, and tooth for tooth; Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth. Catholic Public Domain Version You have heard that it was said: ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYou have heard that it was said, “An eye in exchange for an eye, and a tooth in exchange for a tooth.” Lamsa Bible You have heard that it is said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth. NT Translations Anderson New TestamentYou have heard that it was said: An eye for an eye, and a tooth for a tooth. Godbey New Testament Haweis New Testament Ye have heard that it was said, ?Eye for eye, and tooth for tooth:? Mace New Testament Ye have heard that it hath been said, "An eye for an eye, and a tooth for a tooth." Weymouth New Testament "You have heard that it was said, 'Eye for eye, tooth for tooth.' Worrell New Testament Worsley New Testament |