Modern Translations New International VersionAnd if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that? New Living Translation If you are kind only to your friends, how are you different from anyone else? Even pagans do that. English Standard Version And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? Berean Study Bible And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same? New American Standard Bible And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Even the Gentiles, do they not do the same? NASB 1995 "If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? NASB 1977 “And if you greet your brothers only, what do you do more than others? Do not even the Gentiles do the same? Amplified Bible And if you greet only your brothers [wishing them God’s blessing and peace], what more [than others] are you doing? Do not even the Gentiles [who do not know the Lord] do that? Christian Standard Bible And if you greet only your brothers and sisters, what are you doing out of the ordinary? Don’t even the Gentiles do the same? Holman Christian Standard Bible And if you greet only your brothers, what are you doing out of the ordinary? Don't even the Gentiles do the same? Contemporary English Version If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? Good News Translation And if you speak only to your friends, have you done anything out of the ordinary? Even the pagans do that! GOD'S WORD® Translation Are you doing anything remarkable if you welcome only your friends? Everyone does that! International Standard Version And if you greet only your relatives, that's no great thing you're doing, is it? Even the unbelievers do the same, don't they? NET Bible And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don't they? Classic Translations King James BibleAnd if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? New King James Version And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so? King James 2000 Bible And if you greet your brethren only, what do you more than others? do not even the tax collectors so? New Heart English Bible And if you only greet your brothers, what more do you do than others? Do not even the non-Jews do the same? World English Bible If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same? American King James Version And if you salute your brothers only, what do you more than others? do not even the publicans so? American Standard Version And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same? A Faithful Version And if you salute your brethren only, what have you done that is extraordinary? Do not the tax collectors practice the same thing? Darby Bible Translation And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same? English Revised Version And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the Gentiles the same? Webster's Bible Translation And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? Early Modern Geneva Bible of 1587And if ye be friendly to your brethren onely, what singular thing doe ye? doe not euen the Publicanes likewise? Bishops' Bible of 1568 And yf ye salute or greete your brethre only, what singuler thyng do ye? Do not also the publicans lykewyse? Coverdale Bible of 1535 And yf ye be frendly to youre brethren onlye: what singuler thynge do ye? Do not the Publicans also lyke wyse? Tyndale Bible of 1526 And yf ye be frendly to youre brethren onlye: what singuler thynge doo ye? Do not the Publicans lyke wyse? Literal Translations Literal Standard VersionAnd if you may greet your brothers only, what do you do abundant? Do the nations not also do so? Berean Literal Bible And if you greet only your brothers, what extraordinary are you doing? Do not even the Gentiles do the same? Young's Literal Translation and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so? Smith's Literal Translation And if ye salute your brethren only, what do ye above ordinary? and do not the tax collectors the same? Literal Emphasis Translation And if you greet your brothers only, what greater do you do? Do not also the ethnicities do the same? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this? Catholic Public Domain Version And if you greet only your brothers, what more have you done? Do not even the pagans behave this way? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if you pray for the peace of your brethren only, what excellent thing are you doing? Behold, are not even the Tax Collectors doing the same thing? Lamsa Bible And if you salute only your brothers, what is it more that you do? Do not even the publicans do the same thing? NT Translations Anderson New TestamentAnd if you salute your brethren only, in what do you excel? Do not even the publicans so? Godbey New Testament Haweis New Testament And if ye embrace your brethren only, what do ye extraordinary? do not even the publicans so? Mace New Testament and if ye salute your brethren only, what mighty matter is that? do not even the heathens do the same? Weymouth New Testament And if you salute only your near relatives, what praise is due to you? Do not even the Gentiles do the same? Worrell New Testament Worsley New Testament |