Modern Translations New International VersionWoe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning's light they carry it out because it is in their power to do it. New Living Translation What sorrow awaits you who lie awake at night, thinking up evil plans. You rise at dawn and hurry to carry them out, simply because you have the power to do so. English Standard Version Woe to those who devise wickedness and work evil on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in the power of their hand. Berean Study Bible Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. New American Standard Bible Woe to those who devise wrongdoing, Who practice evil on their beds! When morning comes, they do it, Because it is in the power of their hands. NASB 1995 Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands. NASB 1977 Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands. Amplified Bible Woe (judgment is coming) to those who devise wickedness And plot evil on their beds! When morning comes, they practice evil Because it is in the power of their hands. Christian Standard Bible Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands. Holman Christian Standard Bible Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands. Contemporary English Version Doomed! You're doomed! At night you lie in bed, making evil plans. And when morning comes, you do what you've planned because you have the power. Good News Translation How terrible it will be for those who lie awake and plan evil! When morning comes, as soon as they have the chance, they do the evil they planned. GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for those who invent trouble and work out plans for disaster while in bed. When the morning dawns, they carry out their plans because they are able to. International Standard Version "Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so. NET Bible Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so. Classic Translations King James BibleWoe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. New King James Version Woe to those who devise iniquity, And work out evil on their beds! At morning light they practice it, Because it is in the power of their hand. King James 2000 Bible Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. New Heart English Bible Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds. When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. World English Bible Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. American King James Version Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. American Standard Version Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. A Faithful Version Woe to those who plot wickedness and prepare evil on their beds! When the morning is light they practice it because it is in the power of their hand. Darby Bible Translation Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand. English Revised Version Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. Webster's Bible Translation Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. Early Modern Geneva Bible of 1587Wo vnto them, that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: when the morning is light they practise it because their hande hath power. Bishops' Bible of 1568 Wo vnto them that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: when the morning is light they practise it, because their hande hath power. Coverdale Bible of 1535 Wo vnto them, that ymagyn to do harme, and deuyse vngraciousnesse vpon their beddes, to perfourme it in ye cleare daye: for their power is agaynst God. Literal Translations Literal Standard VersionWoe [to] those devising iniquity, "" And working evil on their beds, "" In the morning light they do it, "" For their hand is—to God. Young's Literal Translation Woe to those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is -- to God. Smith's Literal Translation Wo to them purposing vanity, and working evil upon their beds! In the light of the morning they will do it because it is to the strength of their hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWoe to you that devise that which is unprofitable, and work evil in your beds: in the morning light they execute it, because their hand is against God. Catholic Public Domain Version Woe to you who devise useless things and who work evil in your beds. In the morning light, they undertake it, because their hand is against God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWoe to those that are plotting fraud and they do evil on their bed, and they arise at dawn and they do the thing that they have conceived, and they lift up their hands to God! Lamsa Bible WOE to those who devise iniquity, and work evil upon their beds! They rise up early every morning and practice what they have devised; then they lift up their hands toward God to pray. OT Translations JPS Tanakh 1917Woe to them that devise iniquity And work evil upon their beds! When the morning is light, they execute it, Because it is in the power of their hand. Brenton Septuagint Translation They meditated troubles, and wrought wickedness on their beds, and they put it in execution with the daylight; for they have not lifted up their hands to God. |