Modern Translations New International VersionThen Balaam got up and returned home, and Balak went his own way. New Living Translation Then Balaam left and returned home, and Balak also went on his way. English Standard Version Then Balaam rose and went back to his place. And Balak also went his way. Berean Study Bible Then Balaam arose and returned to his homeland, and Balak also went on his way. New American Standard Bible Then Balaam arose, and he departed and returned to his place, and Balak also went on his way. NASB 1995 Then Balaam arose and departed and returned to his place, and Balak also went his way. NASB 1977 Then Balaam arose and departed and returned to his place, and Balak also went his way. Amplified Bible Then Balaam arose and departed and returned to his place, and Balak also went on his way. Christian Standard Bible Balaam then arose and went back to his homeland, and Balak also went his way. Holman Christian Standard Bible Balaam then arose and went back to his homeland, and Balak also went his way. Contemporary English Version After Balaam finished, he started home, and Balak also left. Good News Translation Then Balaam got ready and went back home, and Balak went on his way. GOD'S WORD® Translation Then Balaam got up and went back home, and Balak also went on his way. International Standard Version Then Balaam got up, returned to his country, and Balak went on his way. NET Bible Balaam got up and departed and returned to his home, and Balak also went his way. Classic Translations King James BibleAnd Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way. New King James Version So Balaam rose and departed and returned to his place; Balak also went his way. King James 2000 Bible And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way. New Heart English Bible Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way. World English Bible Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way. American King James Version And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way. American Standard Version And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way. A Faithful Version And Balaam rose up, and went and returned to his place. And Balak also went his way. Darby Bible Translation And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way. English Revised Version And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way. Webster's Bible Translation And Balaam arose, and went and returned to his place: and Balak also went his way. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way. Bishops' Bible of 1568 And Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balac also went his way. Coverdale Bible of 1535 And Balaam gat him vp, and departed, and came againe vnto his place, and Balac wente his waye also. Tyndale Bible of 1526 And Balam rose vp and went and dwelt in his place: and Balac also went his waye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Balaam rises, and goes, and turns back to his place, and Balak has also gone on his way. Young's Literal Translation And Balaam riseth, and goeth, and turneth back to his place, and Balak also hath gone on his way. Smith's Literal Translation And Balaam will rise up and will go, and turn back to his place; and also Balak went to his way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came. Catholic Public Domain Version And Balaam rose up, and he returned to his place. Likewise, Balak went back, along the way by which he had arrived. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Balaam stood and returning he went to his place also Balaq went his way. Lamsa Bible Then Balaam rose up and returned to his country; and Balak also went his way. OT Translations JPS Tanakh 1917And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way. Brenton Septuagint Translation And Balaam rose up and departed and returned to his place, and Balac went to his own home. |