Modern Translations New International Version"They were the ones who followed Balaam's advice and enticed the Israelites to be unfaithful to the LORD in the Peor incident, so that a plague struck the LORD's people. New Living Translation “These are the very ones who followed Balaam’s advice and caused the people of Israel to rebel against the LORD at Mount Peor. They are the ones who caused the plague to strike the LORD’s people. English Standard Version Behold, these, on Balaam’s advice, caused the people of Israel to act treacherously against the LORD in the incident of Peor, and so the plague came among the congregation of the LORD. Berean Study Bible “Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the LORD at Peor, so that the plague struck the congregation of the LORD. New American Standard Bible Behold, they caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to be unfaithful to the LORD in the matter of Peor, so that the plague took place among the congregation of the LORD! NASB 1995 "Behold, these caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of the LORD. NASB 1977 “Behold, these caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of the LORD. Amplified Bible Look, these [are the women who] caused the Israelites, by the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the matter of Peor, and so a plague came among the congregation of the LORD. Christian Standard Bible “Yet they are the ones who, at Balaam’s advice, incited the Israelites to unfaithfulness against the LORD in the Peor incident, so that the plague came against the LORD’s community. Holman Christian Standard Bible Yet they are the ones who, at Balaam's advice, incited the Israelites to unfaithfulness against the LORD in the Peor incident, so that the plague came against the LORD's community. Contemporary English Version They are the ones who followed Balaam's advice and invited our people to worship the god Baal Peor. That's why the LORD punished us by killing so many of our people. Good News Translation Remember that it was the women who followed Balaam's instructions and at Peor led the people to be unfaithful to the LORD. That was what brought the epidemic on the LORD's people. GOD'S WORD® Translation "Remember, they were the ones who followed Balaam's advice and caused the Israelites to be unfaithful to the LORD in the incident that took place at Peor. The LORD's community experienced a plague at that time. International Standard Version "Look! These women were the same ones who were counseled by Balaam to cause the Israelis to commit a grievous sin against the LORD at Peor. As a result, that plague infected the LORD's community. NET Bible Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the LORD in the matter of Peor--which resulted in the plague among the community of the LORD! Classic Translations King James BibleBehold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. New King James Version Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. King James 2000 Bible Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. New Heart English Bible Look, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD. World English Bible Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh. American King James Version Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. American Standard Version Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Jehovah in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Jehovah. A Faithful Version Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit sin against the LORD in the matter of Peor, and the plague was on the congregation of the LORD. Darby Bible Translation Lo, these, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit sin against Jehovah in the matter of Peor, and there was a plague on the assembly of Jehovah. English Revised Version Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD. Webster's Bible Translation Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD, in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Behold, these caused the children of Israel through the counsell of Balaam to commit a trespasse against the Lorde, as concerning Peor, and there came a plague among the Congregation of the Lorde. Bishops' Bible of 1568 Beholde, these caused the children of Israel through the councel of Balaam, to commit trespasse agaynst the Lorde in the businesse of Peor, and there folowed a plague among the congregation of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Beholde, haue not they (thorow Balaams busynes) turned awaye ye childre of Israel to synne agaynst the LORDE vpo Peor, & their came a plage ouer the whole cogregacion of ye LORDE? Tyndale Bible of 1526 beholde these caused the childern of Israel thorow Balam to commytt trespace agest ye Lorde by ye reason of Peor and their folowed a plage amoge ye congregacion of the Lorde. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, they have been to the sons of Israel, through the word of Balaam, to cause a trespass against YHWH in the matter of Peor, and the plague is in the congregation of YHWH. Young's Literal Translation lo, they -- they have been to the sons of Israel, through the word of Balaam, to cause a trespass against Jehovah in the matter of Peor, and the plague is in the company of Jehovah. Smith's Literal Translation Behold, they were to the sons of Israel by the word of Balaam for separating treacherously against Jehovah, concerning the word of Peor; and there will be a smiting in the assembly of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAre not these they, that deceived the children of Israel by the counsel of Balaam, and made you transgress against the Lord by the sin of Phogor, for which also the people was punished? Catholic Public Domain Version Are not these the ones who deceived the sons of Israel at the suggestion of Balaam, and who caused you betray the Lord by the sin of Peor, because of which the people also were struck down? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor these were a subversion to the sons of Israel by the word of Balaam and they provoked and caused evil against LORD JEHOVAH in the matter of Peor, and it was a sudden plague in the assembly of LORD JEHOVAH. Lamsa Bible For it was they who caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague in the congregation of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to revolt so as to break faith with the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD. Brenton Septuagint Translation For they were the occasion to the children of Israel by the word of Balaam of their revolting and despising the word of the Lord, because of Phogor; and there was a plague in the congregation of the Lord. |