Modern Translations New International VersionAt the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages: New Living Translation At the LORD’s direction, Moses kept a written record of their progress. These are the stages of their march, identified by the different places where they stopped along the way. English Standard Version Moses wrote down their starting places, stage by stage, by command of the LORD, and these are their stages according to their starting places. Berean Study Bible At the LORD’s command, Moses recorded the stages of their journey. These are the stages listed by their starting points: New American Standard Bible Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the LORD, and these are their journeys according to their starting places. NASB 1995 Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the LORD, and these are their journeys according to their starting places. NASB 1977 And Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the LORD, and these are their journeys according to their starting places. Amplified Bible Moses recorded their points of departure, as the LORD commanded, stage by stage; and these are their journeys according to their points of departure: Christian Standard Bible At the LORD’s command, Moses wrote down the starting points for the stages of their journey; these are the stages listed by their starting points: Holman Christian Standard Bible At the LORD's command, Moses wrote down the starting points for the stages of their journey; these are the stages listed by their starting points: Contemporary English Version Moses kept a list of the places they camped, just as the LORD had instructed. Here is the record of their journey: Good News Translation At the command of the LORD, Moses wrote down the name of the place each time they set up camp. GOD'S WORD® Translation At the LORD's command Moses wrote down the places where they went as they traveled. This is the list: International Standard Version Moses recorded their departures in their travels after being commanded to do so by the LORD. Here's a list of their travels based on their departures: NET Bible Moses recorded their departures according to their journeys, by the commandment of the LORD; now these are their journeys according to their departures. Classic Translations King James BibleAnd Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. New King James Version Now Moses wrote down the starting points of their journeys at the command of the LORD. And these are their journeys according to their starting points: King James 2000 Bible And Moses wrote their starting points of their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their starting points. New Heart English Bible Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. World English Bible Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Yahweh: and these are their journeys according to their goings out. American King James Version And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. American Standard Version And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah: and these are their journeys according to their goings out. A Faithful Version And Moses wrote their goings out according to their journeys by the command of the LORD. And these are their journeys according to their starting places. Darby Bible Translation And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah; and these are their journeys according to their goings out. English Revised Version And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. Webster's Bible Translation And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out. Early Modern Geneva Bible of 1587And Moses wrote their going out by their iourneies according to ye commandement of the Lord: so these are ye iourneies of their going out. Bishops' Bible of 1568 And Moyses wrote their goyng out by their iourneis, accordyng to the commaundement of the Lorde: euen these are the iourneis of their goyng out. Coverdale Bible of 1535 And Moses wrote their goige out as they iourneyed, after ye comaundement of ye LORDE. And these (namely) are the yourneyes of their outgoinge. Tyndale Bible of 1526 And Moses wrote their goenge out by their iurneyes at ye comaundment of the Lorde: euen these are ye iurneyes of their goenge out. Literal Translations Literal Standard Versionand Moses writes their outgoings, by their journeys, by the command of YHWH; and these [are] their journeys, by their outgoings: Young's Literal Translation and Moses writeth their outgoings, by their journeys, by the command of Jehovah; and these are their journeys, by their outgoings: Smith's Literal Translation And Moses will write their goings out according to their departures by the mouth of Jehovah: and these their departures according to their goings out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich Moses wrote down according to the places of their encamping, which they changed by the commandment of the Lord. Catholic Public Domain Version which Moses wrote down according to the places of the encampments, which they changed upon the order of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe wrote their goings out and their picking up camps, by the word of the mouth of LORD JEHOVAH, and these are their picking up camps and their goings out. Lamsa Bible And Moses wrote down their goings out and their journeys by the commandment of the LORD; and these are their journeys according to their goings out. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses wrote their goings forth, stage by stage, by the commandment of the LORD; and these are their stages at their goings forth. Brenton Septuagint Translation And Moses wrote their removals and their stages, by the word of the Lord: and these are the stages of their journeying. |