Modern Translations New International VersionWhoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys. New Living Translation Anyone who steals from his father and mother and says, “What’s wrong with that?” is no better than a murderer. English Standard Version Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys. Berean Study Bible He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys. New American Standard Bible He who robs his father or his mother And says, “There is no wrong done,” Is the companion of a person who destroys. NASB 1995 He who robs his father or his mother And says, "It is not a transgression," Is the companion of a man who destroys. NASB 1977 He who robs his father or his mother, And says, “It is not a transgression,” Is the companion of a man who destroys. Amplified Bible He who robs his father or his mother And says, “This is no sin,” Is [not only a thief but also] the companion of a man who destroys. Christian Standard Bible The one who robs his father or mother and says, “That’s no sin,” is a companion to a person who destroys. Holman Christian Standard Bible The one who robs his father or mother and says, "That's no sin," is a companion to a man who destroys. Contemporary English Version If you cheat your parents and don't think it's wrong, you are a common thief. Good News Translation Anyone who thinks it isn't wrong to steal from his parents is no better than a common thief. GOD'S WORD® Translation The one who robs his father or his mother and says, "It isn't wrong!" is a companion to a vandal. International Standard Version Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes. NET Bible The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys. Classic Translations King James BibleWhoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. New King James Version Whoever robs his father or his mother, And says, “It is no transgression,” The same is companion to a destroyer. King James 2000 Bible Whosoever robs his father or his mother, and says, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. New Heart English Bible Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer. World English Bible Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer. American King James Version Whoever robs his father or his mother, and said, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. American Standard Version Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer. A Faithful Version Whoever robs his father or his mother and says, "It is no sin," he shall be a companion to a destroyer. Darby Bible Translation Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer. English Revised Version Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. Webster's Bible Translation He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. Early Modern Geneva Bible of 1587Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth. Bishops' Bible of 1568 Who so robbeth his father and mother, and sayth it is no sinne: the same is the companion of a destroyer. Coverdale Bible of 1535 Who so robbeth his father and mother, and sayeth it is no synne: the same is like vnto a mortherer. Literal Translations Literal Standard VersionWhoever is robbing his father or his mother, "" And is saying, “It is not transgression,” "" He is a companion to a destroyer. Young's Literal Translation Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer. Smith's Literal Translation He stripping his father and his mother, and saying, No transgression; is companion to a man destroying. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer. Catholic Public Domain Version Whoever takes away anything from his father or mother, and who says, “This is not a sin,” is the associate of a murderer. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe that plunders his father and his mother and says, "I have no sin”, is a partner with an evil man. Lamsa Bible He who robs his father or his mother and says, It is no transgression, the same is the companion of a wicked man. OT Translations JPS Tanakh 1917Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', The same is the companion of a destroyer. Brenton Septuagint Translation He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man. |