Proverbs 6:12
Modern Translations
New International Version
A troublemaker and a villain, who goes about with a corrupt mouth,

New Living Translation
What are worthless and wicked people like? They are constant liars,

English Standard Version
A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech,

Berean Study Bible
A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,

New American Standard Bible
A worthless person, a wicked man, Is one who walks with a perverse mouth,

NASB 1995
A worthless person, a wicked man, Is the one who walks with a perverse mouth,

NASB 1977
A worthless person, a wicked man, Is the one who walks with a false mouth,

Amplified Bible
A worthless person, a wicked man, Is one who walks with a perverse (corrupt, vulgar) mouth.

Christian Standard Bible
A worthless person, a wicked man goes around speaking dishonestly,

Holman Christian Standard Bible
A worthless person, a wicked man goes around speaking dishonestly,

Contemporary English Version
Worthless liars go around

Good News Translation
Worthless, wicked people go around telling lies.

GOD'S WORD® Translation
A good-for-nothing scoundrel is a person who has a dishonest mouth.

International Standard Version
A worthless man, a wicked man, goes around with devious speech,

NET Bible
A worthless and wicked person walks around saying perverse things;
Classic Translations
King James Bible
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

New King James Version
A worthless person, a wicked man, Walks with a perverse mouth;

King James 2000 Bible
A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth.

New Heart English Bible
A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;

World English Bible
A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;

American King James Version
A naughty person, a wicked man, walks with a fraudulent mouth.

American Standard Version
A worthless person, a man of iniquity, Is he that walketh with a perverse mouth;

A Faithful Version
A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,

Darby Bible Translation
A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;

English Revised Version
A worthless person, a man of iniquity; he walketh with a froward mouth;

Webster's Bible Translation
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The vnthriftie man and the wicked man walketh with a froward mouth.

Bishops' Bible of 1568
An vngodly person, a wicked man, goeth with a frowarde mouth.

Coverdale Bible of 1535
A dissemblynge person, a wicked man goeth with a frowarde mouth:
Literal Translations
Literal Standard Version
A man of worthlessness, a man of iniquity, "" Walking [with] perverseness of mouth,

Young's Literal Translation
A man of worthlessness, a man of iniquity, Walking with perverseness of mouth,

Smith's Literal Translation
A man of Belial, a man of iniquity, goes with perverseness of mouth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A man that is an apostate, an unprofitable man, walketh with a perverse mouth,

Catholic Public Domain Version
An apostate man, a harmful man, walks with a perverse mouth;

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
A foolish evil man walks in rebellion.

Lamsa Bible
A fool, a wicked man, is unscrupulous.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A base person, a man of iniquity, Is he that walketh with a froward mouth;

Brenton Septuagint Translation
A foolish man and a transgressor goes in ways that are not good.
















Proverbs 6:11
Top of Page
Top of Page