Modern Translations New International VersionBy the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them; New Living Translation At Meribah, too, they angered the LORD, causing Moses serious trouble. English Standard Version They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account, Berean Study Bible At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them. New American Standard Bible They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went badly for Moses on their account. NASB 1995 They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account; NASB 1977 They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account; Amplified Bible They provoked Him to anger at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account; Christian Standard Bible They angered the LORD at the Waters of Meribah, and Moses suffered because of them, Holman Christian Standard Bible They angered the LORD at the waters of Meribah, and Moses suffered because of them; Contemporary English Version At Meribah Spring they turned against you and made you furious. Good News Translation At the springs of Meribah the people made the LORD angry, and Moses was in trouble on their account. GOD'S WORD® Translation They made God angry by the water at Meribah. Things turned out badly for Moses because of what they did, International Standard Version They provoked wrath at the waters of Meribah, and Moses suffered on account of them. NET Bible They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them, Classic Translations King James BibleThey angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: New King James Version They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them; King James 2000 Bible They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: New Heart English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; American King James Version They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: American Standard Version They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes; A Faithful Version And they provoked Him at the waters of strife so that it went ill with Moses on their account, Darby Bible Translation And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account; English Revised Version They angered him also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses for their sakes: Webster's Bible Translation They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: Early Modern Geneva Bible of 1587They angred him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes, Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 They angerd him also at the waters of strife, so that Moses was punyshed for their sakes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they cause wrath by the waters of Meribah, "" And it is evil to Moses for their sakes, Young's Literal Translation And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes, Smith's Literal Translation And they will anger him at the water of strife, and it will be evil to Moses on account of them: Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey provoked him also at the waters of contradiction: and Moses was afflicted for their sakes: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they angered him concerning the waters of strife and he afflicted Moses because of them. Lamsa Bible They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes, OT Translations JPS Tanakh 1917They angered Him also at the waters of Meribah, And it went ill with Moses because of them; Brenton Septuagint Translation They provoked him also at the water of Strife, and Moses was hurt for their sakes; |