Psalm 118:11
Modern Translations
New International Version
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down.

New Living Translation
Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD.

English Standard Version
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!

Berean Study Bible
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.

New American Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will certainly fend them off.

NASB 1995
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.

NASB 1977
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.

Amplified Bible
They encompassed me, yes, they surrounded me [on every side]; In the name of the LORD I will cut them off.

Christian Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of the LORD I destroyed them.

Holman Christian Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of Yahweh I destroyed them.

Contemporary English Version
They attacked from all sides, but I got rid of them by the power of the LORD.

Good News Translation
They were around me on every side; but I destroyed them by the power of the LORD!

GOD'S WORD® Translation
They surrounded me. Yes, they surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them.

International Standard Version
They surrounded me, they are around me; but in the name of the LORD I will defeat them.

NET Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.
Classic Translations
King James Bible
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

New King James Version
They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the LORD I will destroy them.

King James 2000 Bible
They encompassed me about; yea, they encompassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

New Heart English Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.

World English Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.

American King James Version
They compassed me about; yes, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

American Standard Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

A Faithful Version
They surround me; yea, they surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.

Darby Bible Translation
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

English Revised Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.

Webster's Bible Translation
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the Name of the Lorde I shall destroy them.

Bishops' Bible of 1568
They kept me in on euery syde, they kept me in I say on euery syde: but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them.

Coverdale Bible of 1535
They kepte me in on euery syde, but in the name of the LORDE, I wil destroye them.
Literal Translations
Literal Standard Version
They have surrounded me, "" Indeed, they have surrounded me, "" In the Name of YHWH I surely cut them off.

Young's Literal Translation
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Smith's Literal Translation
They surrounded me; also they surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them of.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.

Catholic Public Domain Version
Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They surrounded me and circled me and in The Name of LORD JEHOVAH I have destroyed them!

Lamsa Bible
They surrounded me; yea, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They compass me about, yea, they compass me about; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.

Brenton Septuagint Translation
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
















Psalm 118:10
Top of Page
Top of Page