Modern Translations New International VersionThey swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down. New Living Translation They swarmed around me like bees; they blazed against me like a crackling fire. But I destroyed them all with the authority of the LORD. English Standard Version They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the LORD I cut them off! Berean Study Bible They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off. New American Standard Bible They surrounded me like bees; They were extinguished like a fire of thorn bushes; In the name of the LORD I will certainly fend them off. NASB 1995 They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off. NASB 1977 They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off. Amplified Bible They swarmed around me like bees; They flare up and are extinguished like a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off. Christian Standard Bible They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire among thorns; in the name of the LORD I destroyed them. Holman Christian Standard Bible They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire among thorns; in the name of Yahweh I destroyed them. Contemporary English Version They swarmed around like bees, but by the power of the LORD, I got rid of them and their fiery sting. Good News Translation They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of the LORD I destroyed them. GOD'S WORD® Translation They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thornbushes. [So armed] with the name of the LORD, I defeated them. International Standard Version They surrounded me like bees; but they will be extinguished like burning thorns. In the name of the LORD I will defeat them. NET Bible They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away. Classic Translations King James BibleThey compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. New King James Version They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the LORD I will destroy them. King James 2000 Bible They encompassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. New Heart English Bible They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of the LORD I cut them off. World English Bible They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off. American King James Version They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. American Standard Version They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off. A Faithful Version They surround me like bees; they are extinguished like the fire of thorns, for in the name of the LORD I will cut them off. Darby Bible Translation They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them. English Revised Version They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: in the name of the LORD I will cut them off. Webster's Bible Translation They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. Early Modern Geneva Bible of 1587They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them. Bishops' Bible of 1568 They swarmed about me lyke bees, and they be extinguished as the fire Coverdale Bible of 1535 They came aboute me like bees, & were as hote as the fyre in the thornes, but in the name of the LORDE I wil destroye them. Literal Translations Literal Standard VersionThey surrounded me as bees, "" They have been extinguished as a fire of thorns, "" In the Name of YHWH I surely cut them off. Young's Literal Translation They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off. Smith's Literal Translation They surrounded me as bees; they were quenched as the fire of thorns: in the name of Jehovah for I will destroy them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey surrounded me like wasps and were extinguished like a grass fire, and in The Name of LORD JEHOVAH I destroyed them! Lamsa Bible They surrounded me like hornets; they are quenched like the fire of stubble; for in the name of the LORD I will destroy them. OT Translations JPS Tanakh 1917They compass me about like bees; They are quenched as the fire of thorns; Verily, in the name of the LORD I will cut them off. Brenton Septuagint Translation They compassed me about as bees do a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them. |