Modern Translations New International VersionThe LORD is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies. New Living Translation Yes, the LORD is for me; he will help me. I will look in triumph at those who hate me. English Standard Version The LORD is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me. Berean Study Bible The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me. New American Standard Bible The LORD is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me. NASB 1995 The LORD is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me. NASB 1977 The LORD is for me among those who help me; Therefore I shall look with satisfaction on those who hate me. Amplified Bible The LORD is on my side, He is among those who help me; Therefore I will look [in triumph] on those who hate me. Christian Standard Bible The LORD is my helper; therefore, I will look in triumph on those who hate me. Holman Christian Standard Bible The LORD is my helper, Therefore, I will look in triumph on those who hate me. Contemporary English Version With the LORD on my side, I will defeat my hateful enemies. Good News Translation It is the LORD who helps me, and I will see my enemies defeated. GOD'S WORD® Translation The LORD is on my side as my helper. I will see [the defeat of] those who hate me. International Standard Version With the LORD beside me as my helper, I will triumph over those who hate me. NET Bible The LORD is on my side as my helper. I look in triumph on those who hate me. Classic Translations King James BibleThe LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. New King James Version The LORD is for me among those who help me; Therefore I shall see my desire on those who hate me. King James 2000 Bible The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. New Heart English Bible The LORD is my helper; and I will look in triumph on those who hate me. World English Bible Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. American King James Version The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire on them that hate me. American Standard Version Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me. A Faithful Version The LORD is for me as my helper; therefore I will look in triumph upon those who hate me. Darby Bible Translation Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me. English Revised Version The LORD is on my side among them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. Webster's Bible Translation The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lorde is with mee among them that helpe me: therefore shall I see my desire vpon mine enemies. Bishops' Bible of 1568 God is with me amongst them that ayde me: Coverdale Bible of 1535 The LORDE is my helper, & I shal se my desyre vpon myne enemies. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH [is] for me among my helpers, "" And I look on those hating me. Young's Literal Translation Jehovah is for me among my helpers, And I -- I look on those hating me. Smith's Literal Translation Jehovah for me in my help, and I shall look upon those hating me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord is my helper: and I will look over my enemies. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH is my helper and I shall gaze upon those who hate me. Lamsa Bible The LORD is my helper; therefore shall I see my desire upon them that hate me. OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD is for me as my helper; And I shall gaze upon them that hate me. Brenton Septuagint Translation The Lord is my helper; and I shall see my desire upon mine enemies. |